Pháp lý
KVKK là gì?
Luật Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân (KVKK) đã được Quốc hội Thổ Nhĩ Kỳ thông qua vào ngày 24.03.2016 và có hiệu lực sau khi được công bố trên Công báo Chính thức ngày 07.04.2016 với số hiệu 29677.
Luật này nhằm đảm bảo quyền riêng tư, bảo vệ và ngăn chặn việc sử dụng trái phép dữ liệu cá nhân, và áp dụng đối với mọi cá nhân hoặc tổ chức xử lý dữ liệu. Giống như tất cả các tổ chức khác, Công ty chúng tôi cũng có nghĩa vụ tuân thủ luật này. Tất cả dữ liệu cá nhân được xử lý trong các quy trình của Công ty chúng tôi đều thuộc phạm vi điều chỉnh của luật này.
Xử lý dữ liệu là gì?
Mọi hoạt động được thực hiện trên dữ liệu cá nhân đều được coi là “xử lý dữ liệu”. Điều này bao gồm lưu trữ, bảo quản, sửa đổi, sắp xếp lại, tiết lộ, truyền tải, phân tích và phân loại dữ liệu.
Ai là Chủ thể dữ liệu?
“Chủ thể dữ liệu” là cá nhân tự nhiên có dữ liệu cá nhân bị xử lý.
Ai là Người kiểm soát dữ liệu?
Người kiểm soát dữ liệu là cá nhân hoặc pháp nhân xác định mục đích và phương pháp xử lý dữ liệu cá nhân, đồng thời chịu trách nhiệm thiết lập và quản lý hệ thống lưu trữ dữ liệu. Trong trường hợp này, Công ty chúng tôi là Người kiểm soát dữ liệu đối với dữ liệu của khách hàng, khách truy cập và nhân viên.
Ai là Người xử lý dữ liệu?
Người xử lý dữ liệu là cá nhân hoặc pháp nhân xử lý dữ liệu cá nhân thay mặt cho Người kiểm soát dữ liệu. Những người này có thể là các cá nhân hoặc tổ chức được Người kiểm soát dữ liệu ủy quyền.
Điều kiện xử lý dữ liệu
Tất cả Người kiểm soát dữ liệu chỉ có thể xử lý dữ liệu trong các trường hợp sau hoặc khi có sự đồng ý rõ ràng của Chủ thể dữ liệu:
Domain Name API (Atak Domain Bilgi Teknolojileri A.Ş.) ưu tiên bảo mật dữ liệu cá nhân của bạn. Chúng tôi có quyền cập nhật Thông báo này theo các thay đổi pháp luật, quyết định của Hội đồng và phán quyết của tòa án. Chúng tôi cam kết xử lý và bảo vệ dữ liệu cá nhân phù hợp với Luật số 6698 về Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân (“KVKK”). Việc xử lý bao gồm mọi hoạt động được thực hiện đối với dữ liệu của bạn, dù bằng phương pháp tự động hay không tự động.
Ngoài ra:
Luật số 6563 về Thương mại Điện tử cũng bao gồm các quy định liên quan đến bảo vệ dữ liệu cá nhân.
Bộ luật Hình sự Thổ Nhĩ Kỳ số 5237 quy định các hình phạt liên quan đến bảo vệ dữ liệu cá nhân.
Tuân thủ Luật Bảo vệ Người tiêu dùng số 6502 và Quy định về Hợp đồng Từ xa cũng yêu cầu việc thu thập và sử dụng dữ liệu.
Ngoài ra, theo Luật Sở hữu Công nghiệp số 6769, Công ty chúng tôi có nghĩa vụ lưu trữ một số dữ liệu.
Thông báo này sẽ được trình bày để bạn xem xét, sau đó bạn sẽ được yêu cầu cung cấp sự đồng ý về việc sử dụng dữ liệu cá nhân của mình. Việc ký vào mẫu đồng ý này không phải là bắt buộc và chỉ có hiệu lực khi được phê duyệt sau khi xem xét đầy đủ Thông báo này.
1) Người kiểm soát dữ liệu và đại diện
Dữ liệu cá nhân của bạn có thể được xử lý bởi Công ty chúng tôi với tư cách là Người kiểm soát dữ liệu, phù hợp với KVKK.
2) Thu thập, xử lý và mục đích xử lý dữ liệu cá nhân
Dữ liệu cá nhân của bạn có thể được thu thập và xử lý nhằm tuân thủ pháp luật quốc gia/quốc tế, thực hiện nghĩa vụ hợp đồng, vận hành hệ thống và cung cấp dịch vụ. Những mục đích này bao gồm:
Thông tin nhận dạng
Thông tin liên hệ
Thông tin vị trí
Giao dịch khách hàng
Quản lý rủi ro
Thông tin tài chính
Dữ liệu hình ảnh và âm thanh
Dữ liệu an ninh vật lý
Bảo mật giao dịch
Thông tin tiếp thị
Dữ liệu sẽ được xử lý để thiết lập và quản lý hợp đồng, cung cấp dịch vụ, hỗ trợ khách hàng, tuân thủ pháp lý, tiếp thị và cải tiến dịch vụ.
3) Chuyển giao dữ liệu cá nhân đã xử lý
Dữ liệu cá nhân thu thập được có thể được chuyển cho các bên có thẩm quyền vì các mục đích:
Xác minh danh tính
Thực hiện hợp đồng
Tuân thủ nghĩa vụ pháp lý
Liên lạc với khách hàng
Tiếp thị và cải thiện dịch vụ
Báo cáo và tuân thủ pháp luật
Lưu trữ dữ liệu theo yêu cầu pháp lý
Chuyển dữ liệu xuyên biên giới khi cần thiết
4) Phương thức và căn cứ pháp lý để thu thập dữ liệu
Dữ liệu cá nhân của bạn có thể được thu thập thông qua văn phòng Công ty, trang web, ứng dụng di động và các bên thứ ba. Dữ liệu này sẽ được xử lý như đã nêu trong Thông báo này.
Khi sử dụng trang web của chúng tôi, bạn đồng ý rằng dữ liệu của bạn có thể được thu thập và xử lý bởi các nhà cung cấp thanh toán như Ziraat Bank, Garanti Bank, Kuveytturk, Transferwise, Paypal, Webmoney, Alipay và Stripe.
Trang web của chúng tôi có thể chứa liên kết đến các trang web của bên thứ ba. Vui lòng xem chính sách quyền riêng tư của họ trước khi cung cấp bất kỳ dữ liệu cá nhân nào, vì Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về việc xử lý dữ liệu của họ.
5) Thời gian lưu trữ dữ liệu cá nhân
Dữ liệu cá nhân sẽ được lưu trữ trong thời gian cần thiết để thực hiện các mục đích trong Thông báo này hoặc theo yêu cầu của pháp luật. Khi các mục đích xử lý hoặc nghĩa vụ pháp lý không còn tồn tại, dữ liệu sẽ được xóa, tiêu hủy hoặc ẩn danh sau 24 tháng.
6) Quyền của Chủ thể dữ liệu theo Điều 11 của KVKK
Với tư cách là Chủ thể dữ liệu, bạn có quyền:
Biết liệu dữ liệu cá nhân của mình có đang được xử lý hay không
Yêu cầu thông tin nếu dữ liệu đã được xử lý
Biết mục đích xử lý và việc sử dụng có phù hợp hay không
Biết các bên thứ ba mà dữ liệu được chuyển giao
Yêu cầu chỉnh sửa dữ liệu chưa đầy đủ hoặc không chính xác
Yêu cầu xóa hoặc tiêu hủy dữ liệu cá nhân
Phản đối kết quả phát sinh từ việc xử lý dữ liệu tự động
Yêu cầu bồi thường thiệt hại do xử lý dữ liệu trái pháp luật
Bạn có thể sử dụng các quyền của mình bằng cách gửi yêu cầu bằng văn bản đến địa chỉ của chúng tôi tại Domain Name API (Atak Domain Bilgi Teknolojileri A.Ş.), Yenişehir Mah. Arda Sk. No:36/1 Izmit - Kocaeli hoặc gửi email có chữ ký điện tử bảo mật đến [email protected].
Chúng tôi có thể thu phí xử lý yêu cầu của bạn theo quy định pháp luật hiện hành.
Luật số 6698 về Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân, được công bố trong Công báo số 29677 ngày 07 tháng 4 năm 2016
Thông báo Khiếu nại - Email: [email protected]
Thông báo Khiếu nại - Điện thoại: +90 262 325 92 22
Thông báo Khiếu nại - Địa chỉ: Yenişehir Mah. Arda Sk. No:36/1 Izmit - Kocaeli
7. Làm thế nào để gửi yêu cầu thông tin?
Bạn có thể xem Mục 6 của Thông báo này về các quyền của mình theo Điều 11 của KVKK và gửi yêu cầu bằng “Mẫu Yêu Cầu Dữ Liệu Cá Nhân”.
Biểu Mẫu Yêu Cầu Dữ Liệu Cá Nhân của Domain Name API (Atak Domain Bilgi Teknolojileri A.Ş.)
Theo Luật Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân số 6698 của Thổ Nhĩ Kỳ (“Luật KVKK”), các cá nhân có dữ liệu cá nhân được xử lý (sau đây gọi là “Người yêu cầu”) được trao một số quyền liên quan đến việc xử lý dữ liệu cá nhân của họ, như quy định tại Điều 11 của Luật KVKK.
Theo Điều 13(1) của Luật KVKK, Người yêu cầu phải gửi các yêu cầu liên quan đến các quyền này cho người kiểm soát dữ liệu (Công ty chúng tôi) bằng văn bản hoặc thông qua các phương thức khác do Hội đồng Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân (“Hội đồng”) quy định.
Các đơn yêu cầu có thể được gửi đến Công ty chúng tôi thông qua các kênh sau:
• Bằng văn bản
• Qua Hệ thống Thư Điện Tử Đăng Ký (KEP)
• Qua Biểu Mẫu Trực Tuyến (Web Application Form)
• Qua E-mail
Khi Hội đồng công bố các phương thức nộp đơn mới, Công ty chúng tôi sẽ thông báo cho Người yêu cầu về cách sử dụng các phương thức này.
Các yêu cầu gửi đến chúng tôi sẽ được phản hồi trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận được, tùy thuộc vào tính chất của yêu cầu, theo Điều 13(2) của Luật KVKK. Phản hồi của chúng tôi sẽ được gửi cho bạn dưới dạng văn bản hoặc điện tử theo quy định tại Điều 13 của Luật KVKK.
(Yêu cầu của bạn sẽ được xử lý miễn phí; tuy nhiên, nếu phát sinh chi phí bổ sung, một khoản phí có thể được áp dụng theo biểu phí do Hội đồng quy định.)
Làm thế nào để gửi yêu cầu?
Bạn có thể gửi yêu cầu của mình bằng cách điền vào biểu mẫu dưới đây:
“Biểu Mẫu Yêu Cầu Dữ Liệu Cá Nhân”Chúng tôi muốn thông báo cho bạn về các loại cookie được sử dụng trên trang web của chúng tôi, mục đích sử dụng chúng và cách quản lý, cấu hình hoặc xóa chúng.
Bạn có thể truy cập trang web của chúng tôi mà không cần cung cấp bất kỳ thông tin cá nhân nào và có thể tìm hiểu về các sản phẩm và dịch vụ để đáp ứng nhu cầu của bạn. Trong các lượt truy cập, một số cookie được sử dụng để thu thập thông tin liên quan đến việc sử dụng trang web. Mục tiêu của chúng tôi là giúp quá trình truy cập của bạn thuận tiện hơn và cải thiện hiệu suất của trang web.
Cookie là gì?Cookie là một tệp văn bản nhỏ được lưu trên máy tính hoặc thiết bị di động của bạn thông qua trình duyệt khi bạn truy cập một trang web. Cookie cho phép trang web hoạt động hiệu quả hơn và mang đến trải nghiệm duyệt web nhanh chóng, cá nhân hóa theo nhu cầu của bạn. Cookie chỉ chứa thông tin về lịch sử truy cập internet của bạn và không thu thập dữ liệu từ máy tính hoặc thiết bị di động của bạn.
Các loại Cookie và Mục đích Sử dụng
Cookie có thể được chia thành hai loại dựa trên thời gian lưu trữ: Cookie phiên (Session Cookies) và Cookie lâu dài (Persistent Cookies). Cookie phiên được tạo khi bạn truy cập trang web và chỉ tồn tại cho đến khi bạn đóng trình duyệt. Cookie lâu dài được tạo khi bạn truy cập trang web và sẽ lưu trên thiết bị của bạn cho đến khi bạn xóa hoặc đến khi hết hạn. Cookie lâu dài được sử dụng để cung cấp trải nghiệm phù hợp với sở thích cá nhân của bạn.
Dưới đây là các loại cookie và mục đích sử dụng:
| Cookie Cần Thiết Tuyệt Đối | Những cookie này cần thiết để trang web hoạt động đúng cách. Chúng được sử dụng cho các mục đích như xác thực và duy trì thông tin phiên đăng nhập. Chúng được sử dụng vì lý do bảo mật và xác minh danh tính, không phục vụ mục đích tiếp thị. |
| Cookie Chức Năng | Những cookie này cho phép trang web ghi nhớ các tùy chọn của người truy cập, ví dụ như ngôn ngữ hoặc kích thước phông chữ. Nếu vô hiệu hóa cookie này, một số tính năng cá nhân hóa có thể không hoạt động chính xác. |
| Cookie Hiệu Suất và Phân Tích | Những cookie này giúp chúng tôi cải thiện trang web bằng cách thu thập thông tin về cách người dùng sử dụng trang. Chúng được sử dụng để theo dõi hiệu suất trang web và phát hiện lỗi. |
| Cookie Quảng Cáo và Nhắm Mục Tiêu | Những cookie này được sử dụng để quảng bá sản phẩm và dịch vụ trên trang web của chúng tôi hoặc trên các nền tảng bên ngoài và hiển thị quảng cáo cá nhân hóa cùng với các đối tác của chúng tôi. Chúng cũng giúp đo lường hiệu quả của các chiến dịch quảng cáo. |
Dữ liệu được thu thập thông qua thiết bị của bạn thông qua các trình duyệt. Những dữ liệu này là đặc trưng cho thiết bị. Người dùng có thể xóa hoặc vô hiệu hóa quyền truy cập vào dữ liệu này bất cứ lúc nào.
Chính sách Quyền Riêng Tư của Chúng Tôi
Quyền riêng tư của bạn rất quan trọng đối với chúng tôi và việc bảo vệ quyền riêng tư và bảo mật của bạn là một nguyên tắc cốt lõi. Bạn có thể truy cập Thông báo Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân của chúng tôi tại đây.
Làm thế nào để kiểm soát cookie?
Bạn có thể xóa cookie hiện có trên máy tính của mình và ngăn trình duyệt lưu các cookie mới.
Vì cách quản lý cookie khác nhau tùy vào từng trình duyệt, bạn có thể tham khảo phần “trợ giúp” của trình duyệt hoặc ứng dụng để biết thêm chi tiết.
Ví dụ:
"Google Chrome -> Cài đặt -> Nâng cao -> Quyền riêng tư và bảo mật -> Cài đặt trang web -> Cookie và dữ liệu trang -> Cho phép các trang lưu và đọc dữ liệu cookie"
"Internet Explorer -> Cài đặt -> Tùy chọn Internet -> Quyền riêng tư -> Cài đặt nâng cao"
Hầu hết các trình duyệt internet cho phép bạn:
• Xem và xóa cookie đã lưu
• Chặn cookie của bên thứ ba
• Chặn cookie từ các trang cụ thể
• Chặn tất cả cookie
• Xóa tất cả cookie khi đóng trình duyệt
Nếu bạn chọn xóa cookie, các tùy chọn đã lưu của bạn cho trang web đó cũng sẽ bị xóa. Ngoài ra, nếu bạn chặn toàn bộ cookie, nhiều trang web – bao gồm cả các trang của Domain Name API – có thể không hoạt động đúng cách.
Cách kiểm soát cookie trên thiết bị di động:
Trên thiết bị Apple:
• "Cài đặt -> Safari -> Xóa lịch sử và dữ liệu trang web"
• Để xóa cookie nhưng giữ lại lịch sử: "Cài đặt -> Safari -> Nâng cao -> Dữ liệu trang web -> Xóa tất cả dữ liệu"
• Để bật duyệt web riêng tư:
- "Safari -> biểu tượng -> Riêng tư -> Xong"
• Để chặn tất cả cookie: "Cài đặt -> Safari -> Chặn tất cả cookie" (Lưu ý: việc chặn cookie có thể ảnh hưởng đến hoạt động của một số trang web và tính năng).
Trên thiết bị Android:
• "Ứng dụng Chrome -> Cài đặt -> Quyền riêng tư -> Xóa dữ liệu duyệt web -> Cookie, giấy phép nội dung và dữ liệu trang -> Xóa dữ liệu"
• "Ứng dụng Chrome -> Cài đặt -> Cài đặt trang web -> Cookie" để cho phép hoặc chặn cookie.
Domain Name API (“Atak Domain Bilgi Teknolojileri A.Ş.”) tôn trọng quyền riêng tư của khách hàng và khách truy cập, đồng thời cam kết bảo vệ thông tin cá nhân của họ. Khi bạn truy cập bất kỳ trang web nào của Domain Name API, bạn được coi là đã chấp nhận các điều khoản mô tả trong Chính sách Quyền riêng tư này. Chúng tôi không thu thập bất kỳ thông tin nhận dạng cá nhân nào trừ khi bạn tự nguyện cung cấp hoặc trong các trường hợp được nêu rõ trong Chính sách này.
Chính sách này mô tả các nguyên tắc chung về việc thu thập và sử dụng thông tin từ khách hàng và khách truy cập trên các trang web của chúng tôi. Chúng tôi mong muốn bạn hiểu rõ thông tin bạn cung cấp sẽ được sử dụng như thế nào và sẽ không được sử dụng ra sao. Để hiểu đầy đủ quyền lợi của mình, chúng tôi khuyến khích bạn đọc kỹ Chính sách này.
Đối với khách truy cập, trang web của chúng tôi được thiết kế để bạn có thể truy cập mà không cần tiết lộ danh tính hoặc cung cấp bất kỳ thông tin cá nhân nào.
Đối với khách hàng và đối tác hiện tại hoặc tiềm năng, khi bạn chọn cung cấp thông tin nhận dạng cá nhân (bất kỳ thông tin nào có thể xác định bạn), bạn có thể yên tâm rằng thông tin đó chỉ được sử dụng nhằm phục vụ mối quan hệ của bạn với Domain Name API.
Domain Name API thu thập những loại thông tin nào?
Khi bạn truy cập trang web của chúng tôi, máy chủ sẽ thu thập một số thông tin cơ bản, bao gồm tên miền của nhà cung cấp dịch vụ internet (ISP), thời gian truy cập và các trang bạn đã truy cập trong trang web của chúng tôi. Các thông tin này không mang tính nhận dạng cá nhân, trừ khi cần thiết để ngăn chặn gian lận hoặc lạm dụng hệ thống.
Khi bạn đăng ký dịch vụ của Domain Name API, bạn chỉ cần cung cấp thông tin liên hệ như tên, địa chỉ và số điện thoại. Thông tin thanh toán sẽ không được lưu trữ.
Khi bạn là khách hàng của Domain Name API, chúng tôi lưu trữ các thông tin liên quan đến trạng thái tài khoản, lựa chọn dịch vụ và nhật ký giao dịch. Ngoài ra, chúng tôi có thể lưu lại email hoặc các liên lạc điện tử khác nếu cần thiết để thực hiện việc truyền và giao nhận thông tin.
Chúng tôi sử dụng thông tin này như thế nào?
Domain Name API không mua bán, cho thuê hoặc trao đổi thông tin cá nhân của bạn cho bất kỳ tổ chức hoặc bên thứ ba nào.
Thông tin liên hệ bạn cung cấp được sử dụng để thiết lập và cung cấp dịch vụ cho bạn. Thông tin thanh toán chỉ được dùng để xử lý giao dịch. Chúng tôi lưu trữ các thông tin khác như trạng thái tài khoản, lựa chọn dịch vụ và nhật ký khách hàng trong quá trình cung cấp dịch vụ. Khi nhấn nút “gửi”, bạn đồng ý cho phép chúng tôi sử dụng thông tin theo các mục đích quy định trong Chính sách này.
Domain Name API có thể chia sẻ thông tin khách hàng với các đối tác/bên thứ ba được lựa chọn nhằm cung cấp thông tin sản phẩm phù hợp với nhu cầu của bạn hoặc giúp bạn tham gia các chương trình ưu đãi của đối tác. Chúng tôi cũng có thể sử dụng thông tin để gửi thông báo hệ thống hoặc thông tin về sản phẩm/dịch vụ mới nếu bạn đồng ý nhận. Khách hàng có thể từ chối nhận email quảng cáo từ Domain Name API bằng cách gửi yêu cầu đến [email protected].
Các đơn vị liên kết đáng tin cậy có thể xử lý một số thông tin như đăng ký tên miền. Các đơn vị này không được phép sử dụng thông tin ngoài mục đích được chỉ định và phải bảo đảm tính bảo mật.
Chúng tôi có thể tiết lộ thông tin liên hệ nếu bạn cho phép, chẳng hạn như khi đăng tải lời chứng thực (testimonials).
Ngoài các trường hợp trên, chúng tôi chỉ tiết lộ thông tin khi tin rằng điều này là cần thiết để xác minh, liên hệ hoặc thực hiện hành động pháp lý chống lại hành vi gây hại đến Domain Name API, khách hàng hoặc bên thứ ba. Chúng tôi có thể cung cấp thông tin cho cơ quan điều tra hoặc cơ quan pháp luật theo quy định.
Domain Name API cũng sẽ không tiết lộ nội dung email hoặc các liên lạc điện tử khác mà chúng tôi lưu trữ hoặc truyền tải, trừ khi: (a) liên quan đến an ninh công cộng; (b) phục vụ chuyển giao tài sản kinh doanh; (c) theo yêu cầu của lệnh tòa hoặc cơ quan có thẩm quyền; (d) nội dung vô tình được phát hiện liên quan đến hành vi phạm pháp.
Domain Name API không có chủ ý kiểm duyệt hoặc giám sát toàn bộ dữ liệu liên lạc của khách hàng. Tuy nhiên, chúng tôi có quyền xem xét, xóa hoặc chặn các nội dung có thể gây hại cho hệ thống, khách hàng hoặc bên thứ ba. Điều này bao gồm nhưng không giới hạn trong các hành vi vi phạm thỏa thuận sử dụng dịch vụ.
Xin lưu ý rằng Domain Name API có thể sử dụng thông tin thu thập được để gửi thông báo, thông tin chung liên quan đến sản phẩm/dịch vụ hoặc những thông tin quan trọng khác liên quan đến tài khoản của bạn.
Quảng cáo của bên thứ ba và Cookie
Thông tin người dùng cơ bản được thu thập để phân tích lưu lượng truy cập web, cải thiện nội dung và nâng cao trải nghiệm người dùng.
Chúng tôi không bán, cho thuê hoặc chia sẻ thông tin cá nhân, trừ các trường hợp nêu rõ trong Chính sách này. Hiện tại, chúng tôi hợp tác với một số đối tác trực tuyến để hỗ trợ quản lý và tối ưu hoá hoạt động internet. Các đối tác này chỉ sử dụng dữ liệu thay mặt chúng tôi. Chúng tôi cũng sử dụng các thẻ theo dõi (Action Tags) và cookie để đo lường hiệu quả quảng cáo và cách khách truy cập sử dụng trang web. Các thông tin thu thập không mang tính nhận dạng cá nhân. Thông tin này giúp chúng tôi hiểu khách hàng quan tâm đến sản phẩm nào, loại ưu đãi nào được yêu thích nhất, v.v.
Đôi khi, chúng tôi sử dụng cookie – là các tệp dữ liệu nhỏ được lưu trong trình duyệt của bạn. Cookie giúp trang web phản hồi với bạn như một cá nhân bằng cách ghi nhớ sở thích và hành vi của bạn. Most trình duyệt web cho phép bạn quản lý cookie. Tuy nhiên, nếu bạn tắt cookie, một số tính năng trên trang web có thể hoạt động không chính xác hoặc chậm hơn.
Làm thế nào để truy cập thông tin cá nhân của tôi?
Bạn có thể truy cập và cập nhật thông tin cá nhân của mình (như địa chỉ, thông tin liên hệ) bất cứ lúc nào thông qua mục “Customer Login” trên trang web. Thông tin tài khoản của bạn được bảo vệ bằng mật khẩu mà bạn thiết lập. Nếu cần hỗ trợ, bạn có thể liên hệ qua email [email protected].
Bảo mật
Liên kết (Links)
Trang web của chúng tôi có thể chứa liên kết đến các trang web khác do các công ty không thuộc hệ thống của chúng tôi quản lý. Chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với nội dung hoặc chính sách quyền riêng tư của các trang web đó và khuyến nghị bạn thận trọng khi truy cập. Đặc biệt, bạn nên xem chính sách quyền riêng tư của từng trang để đảm bảo bạn đồng ý với các điều khoản của họ. Chính sách này chỉ áp dụng cho thông tin được thu thập thông qua trang web của chúng tôi.
Quyền riêng tư của trẻ em
Domain Name API không cung cấp sản phẩm hoặc dịch vụ dành cho trẻ em. Khách hàng phải từ 18 tuổi trở lên. Những cá nhân dưới 18 tuổi (“Vị thành niên”) chỉ được sử dụng dịch vụ nếu cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp chấp nhận các Điều khoản và Thỏa thuận thay mặt cho họ. Nếu bạn dưới 18 tuổi, chúng tôi khuyến khích bạn sử dụng trang web cùng với sự giám sát của cha mẹ hoặc người giám hộ.
Thay đổi đối với Chính sách
Domain Name API bảo lưu quyền thay đổi Chính sách này bằng cách đăng bản cập nhật lên trang web. Chúng tôi khuyến khích bạn thường xuyên kiểm tra các thay đổi, vì việc bạn tiếp tục sử dụng trang web sau khi Chính sách được sửa đổi sẽ được xem như bạn chấp nhận các thay đổi đó. Phiên bản có hiệu lực là phiên bản mới nhất được công bố trên trang web.
Liên hệ với chúng tôi
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc thắc mắc nào liên quan đến Chính sách này, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua email: [email protected].
*Depozitolar geri iade edilmemektedir. Depozitonuzu domain alım, yenileme ve transfer işlemleri için kullanabilirsiniz.
*Deposits are not returned. You can use the deposit only for domain registration, renewal and transfer.
*Депозиты не возвращаются. Вы можете использовать депозит только для регистрации домена, продления и трансфера.
*Tiền đặt cọc sẽ không được hoàn lại. Bạn chỉ có thể sử dụng khoản đặt cọc để đăng ký, gia hạn hoặc chuyển đổi tên miền.
1. Tổng quan
Thỏa thuận Điều Khoản Sử Dụng Domain Name API (sau đây gọi là “Thỏa thuận”) được ký kết giữa Domain Name API, một công ty thuộc MAGOSA/K.K.T.C. (“Domain Name API”) và bạn, và có hiệu lực kể từ ngày bạn chấp nhận điện tử (trực tuyến hoặc bằng văn bản). Thỏa thuận này quy định các điều khoản và điều kiện sử dụng dịch vụ Đăng ký Tên miền (“Domain Name Registration”, “Registered Name”, “đăng ký tên miền” hoặc “Dịch vụ”) do Domain Name API cung cấp.
Các thuật ngữ “chúng tôi”, “của chúng tôi” dùng để chỉ Domain Name API. Các thuật ngữ “bạn”, “của bạn”, “người dùng”, hoặc “khách hàng” dùng để chỉ bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào chấp nhận Thỏa thuận này. Trừ khi có quy định khác, không điều khoản nào trong Thỏa thuận này được hiểu là trao quyền lợi cho bất kỳ bên thứ ba nào.
Việc bạn chấp nhận Thỏa thuận này (trực tuyến, bằng văn bản hoặc bằng việc gửi yêu cầu đăng ký tên miền) đồng nghĩa với việc bạn xác nhận đã đọc, hiểu và đồng ý bị ràng buộc bởi Thỏa thuận này và các Điều Khoản Dịch Vụ của DOMAIN NAME API (HTOS), được viện dẫn trong văn bản này, cũng như các chính sách sau đây được tích hợp một cách rõ ràng bằng viện dẫn này:
2. Thỏa thuận này
Cam kết. Bạn cam kết, đảm bảo và bảo chứng rằng:
· bạn có đầy đủ quyền hạn và thẩm quyền để ký kết, thực hiện Thỏa thuận này;
· bạn đã đủ mười tám (18) tuổi;
· Thỏa thuận này là hợp lệ, có giá trị ràng buộc và có thể thực thi đối với bạn theo các điều khoản đã nêu, và không điều khoản nào xung đột với nghĩa vụ của bạn theo các thỏa thuận khác;
· bạn không bị cấm mua hoặc sử dụng dịch vụ theo pháp luật của Canada, Liên minh Châu Âu, Hoa Kỳ hoặc các khu vực pháp lý liên quan khác;
· nếu bạn ký Thỏa thuận này thay mặt cho một tổ chức hoặc công ty, bạn có thẩm quyền pháp lý để ràng buộc tổ chức đó; khi đó các thuật ngữ “bạn”, “của bạn”, “khách hàng”, “đại lý” cũng sẽ bao gồm cả tổ chức đó; và
· nếu bạn ký thay mặt một tổ chức, tổ chức đó phải tồn tại hợp pháp, được cấp phép hoạt động và tuân thủ pháp luật tại nơi đăng ký.
Tiếp tục sử dụng. Bằng việc sử dụng Website, API, Module hoặc Dịch vụ, bạn xác nhận đã đọc, hiểu và đồng ý với tất cả điều khoản của Thỏa thuận này, bao gồm các chính sách khác (“Chính sách”) được viện dẫn trong văn bản này hoặc được Domain Name API công bố theo thời gian. Phiên bản có hiệu lực của Thỏa thuận và các Chính sách luôn được đăng tại: http://www.domainnameapi.com/legal/.
Sửa đổi. Domain Name API có toàn quyền sửa đổi Thỏa thuận này hoặc các Chính sách vào bất kỳ thời điểm nào. Các thay đổi sẽ có hiệu lực ngay khi được đăng tại http://www.domainnameapi.com/legal/. Việc bạn tiếp tục sử dụng Website hoặc Dịch vụ sau khi có thay đổi đồng nghĩa với việc bạn chấp nhận phiên bản đã sửa đổi. Nếu bạn không đồng ý, biện pháp duy nhất là ngừng sử dụng Dịch vụ và chấm dứt Thỏa thuận theo quy định. Bạn có trách nhiệm lưu trữ phiên bản hiện tại và thường xuyên kiểm tra trang pháp lý để cập nhật. Domain Name API không bắt buộc phải thông báo riêng cho bạn về các thay đổi qua email; nếu email thông báo được gửi nhưng bạn không nhận được do thông tin không chính xác thì chúng tôi không chịu trách nhiệm.
3. Nghĩa vụ và Trách nhiệm của Người Đăng ký Tên miền
Bạn xác nhận, hiểu và đồng ý với các nghĩa vụ sau khi sử dụng dịch vụ Đăng ký Tên miền của Domain Name API:
Độ chính xác của thông tin đăng ký tên miền. Đối với mỗi tên miền đăng ký, bạn cam kết cung cấp chính xác và trung thực các thông tin sau: họ tên, địa chỉ bưu chính, email, số điện thoại và (nếu có) số fax của Chủ tên miền (Registered Name Holder); nếu khác với chủ tên miền, các thông tin liên hệ kỹ thuật, quản trị và thanh toán cũng phải được cung cấp đầy đủ. Việc cung cấp sai hoặc thiếu thông tin được xem là vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận và có thể dẫn đến đình chỉ hoặc hủy tên miền.
Thay đổi thông tin đăng ký. Bạn đồng ý thông báo cho DOMAIN NAME API trong vòng năm (5) ngày kể từ khi có thay đổi liên quan đến thông tin đăng ký (họ tên, địa chỉ, email, số điện thoại và fax nếu có). Trách nhiệm của bạn là luôn cập nhật thông tin chính xác. Vi phạm nghĩa vụ này sẽ bị xem là vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận và có thể dẫn đến đình chỉ hoặc hủy tên miền. Các yêu cầu xác minh từ DOMAIN NAME API phải được trả lời trong vòng 5 ngày; nếu không, điều này cũng được coi là vi phạm.
Thu thập và sử dụng thông tin đăng ký tên miền. Bạn đồng ý chịu sự ràng buộc của Mục 6 – Thu thập, sử dụng và bảo mật thông tin.
Báo cáo thay đổi tình trạng pháp lý. Bạn phải thông báo mọi thay đổi quan trọng liên quan đến giấy phép hoạt động, tư cách pháp nhân, địa chỉ, hoặc các yếu tố ảnh hưởng đến quyền sở hữu tên miền.
Hạn chế và Quyền từ chối dịch vụ. Bạn đồng ý chịu trách nhiệm đối với mọi thiệt hại do hành vi sử dụng tên miền sai mục đích hoặc trái pháp luật (Hoạt động bị cấm). DOMAIN NAME API có quyền đình chỉ, xóa hoặc hủy tên miền và yêu cầu bồi thường thiệt hại trong các trường hợp sau:
· gửi email không mong muốn (Spam);
· gửi các truy vấn lặp lại với tần suất cao đến bất kỳ Dịch vụ nào của DOMAIN NAME API (ví dụ: kiểm tra tình trạng tên miền, v.v.);
· phát tán phần mềm độc hại (malware) hoặc tham gia điều hành botnet, phishing, vi phạm bản quyền, vi phạm nhãn hiệu, hành vi gian lận hoặc lừa đảo, làm hàng giả hoặc các hành vi trái pháp luật khác;
· liên kết hoặc chuyển hướng đến nội dung bất hợp pháp như:
o nội dung thù ghét, phỉ báng, xúc phạm hoặc kích động phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, dân tộc, giới tính, chính trị hoặc gây tổn hại cho bất kỳ cá nhân hay tổ chức nào;
o nội dung đe dọa, xâm phạm quyền riêng tư hoặc tài sản của người khác hoặc vi phạm quyền và nghĩa vụ của bên thứ ba;
o nội dung lừa dối trẻ vị thành niên xem tài liệu khiêu dâm, mô tả trẻ em trong các hành vi tình dục hoặc có thể gây tổn hại cho trẻ em;
o nội dung vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của bên thứ ba (nhãn hiệu, bản quyền, sáng chế, bí mật thương mại, v.v.);
o nội dung vi phạm bất kỳ luật hoặc quy định nào ở địa phương, quốc gia hoặc quốc tế;
o nội dung quảng bá, hỗ trợ hoặc tiếp tay cho hành vi phạm pháp hoặc hoạt động đầu tư/kinh doanh trái pháp luật;
o nội dung quảng cáo hoặc chào bán hàng hóa, dịch vụ bất hợp pháp hoặc vi phạm luật pháp hiện hành;
Vi phạm các Hạn chế. Bạn hiểu và đồng ý rằng việc vi phạm các Hành vi bị cấm (Restricted Activities) được coi là vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận này. Domain Name API có quyền, theo toàn quyền quyết định và không chịu trách nhiệm với bạn, từ chối đăng ký tên miền, xóa tên miền trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ khi đăng ký, hoặc hủy tên miền bất cứ lúc nào nếu bạn vi phạm các điều khoản này.
Bồi thường. Bạn đồng ý bảo vệ, bồi thường và miễn trừ trách nhiệm cho Domain Name API đối với mọi khiếu nại, yêu cầu, trách nhiệm, chi phí hoặc tổn thất phát sinh từ việc bạn vi phạm các nghĩa vụ và trách nhiệm nêu trong Thỏa thuận này.
Quyền sở hữu đối với Tên miền. Bạn xác nhận và đồng ý rằng việc đăng ký hoặc gia hạn tên miền không trao cho bạn quyền sở hữu tuyệt đối đối với tên miền đó. Việc đăng ký không đảm bảo rằng bạn sẽ không bị bên thứ ba khiếu nại, hoặc tên miền không bị hủy, đình chỉ hoặc chuyển giao theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền.
iv. việc không hoàn tất quy trình xác nhận (ví dụ: Người đăng ký cũ không xác nhận thay đổi trong vòng 14 ngày) có thể làm dừng quá trình chuyển đổi và dẫn đến việc yêu cầu thay đổi chủ sở hữu và/hoặc mã bảo mật hết hiệu lực.
v. Người đăng ký cũ có thể nhận được email yêu cầu xác nhận thay đổi. Người đăng ký cũ có trách nhiệm liên hệ với Domain Name API trong thời gian sớm nhất, chậm nhất là mười bốn (14) ngày kể từ khi nhận email, nếu muốn thay đổi được thực hiện.
vi. Domain Name API không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ yêu cầu tra soát nào liên quan đến việc thay đổi, và Người đăng ký cũ hoặc Đại diện được ủy quyền tương ứng cam kết bồi thường và miễn trừ trách nhiệm cho Domain Name API nếu phát sinh tranh chấp. Đặc biệt, Domain Name API không chịu trách nhiệm về tính hợp pháp của quyền sở hữu tên miền của Người đăng ký mới.
vii. tên miền có thể bị khóa trong 60 ngày để ngăn chuyển sang nhà đăng ký khác theo Chính sách Chuyển đổi của ICANN.
e. Đại diện thay đổi thông tin chủ sở hữu. Người thay mặt Người đăng ký cũ và Người đăng ký mới chấp nhận thỏa thuận này cam kết rằng họ được ủy quyền hợp pháp và có đầy đủ thẩm quyền pháp lý để tham gia Thỏa thuận này.
f. Khóa chuyển đổi (Transfer Lock). Người đăng ký cũ xác nhận và đồng ý rằng nếu họ không chọn từ chối khóa 60 ngày và mục tiêu cuối cùng là chuyển tên miền sang nhà đăng ký khác, thì nên thực hiện yêu cầu chuyển đổi giữa các nhà đăng ký trước khi thay đổi chủ sở hữu được khởi tạo để tránh bị áp dụng khóa chuyển đổi.
Nhà đăng ký tên miền, tổ chức trung gian, Registry và điều khoản của ICANN.
Chính sách tên miền (Domain Policies). Đối với các tên miền bạn đăng ký, bạn đồng ý rằng Domain Name API có thể gửi yêu cầu đăng ký tên miền đến các Nhà đăng ký được ICANN công nhận, trực tiếp hoặc thông qua tổ chức trung gian. Bạn hiểu rằng tên miền được quản lý bởi nhiều tổ chức quốc tế khác nhau và mỗi tổ chức có các điều khoản riêng về đăng ký, quản lý và giải quyết tranh chấp. Bằng việc đăng ký, bạn đồng ý tuân thủ tất cả các chính sách của nhà đăng ký, tổ chức trung gian và Registry — bao gồm chính sách của ccTLD và gTLD — được gọi chung là “Chính sách Tên miền (Domain Policies)”.
Chính sách hiện hành. Bạn hiểu và đồng ý rằng bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm theo dõi và cập nhật các Chính sách Tên miền hiện hành liên quan đến tên miền bạn đã đăng ký tại Domain Name API. Việc không tuân thủ hoặc không cập nhật chính sách sẽ bị xem là vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận này.
Bồi thường. Đối với các tên miền bạn đăng ký thông qua Domain Name API, bạn đồng ý bồi thường và miễn trừ trách nhiệm cho tất cả các Nhà đăng ký, tổ chức trung gian, Registry, cũng như các giám đốc, nhân viên, đại lý của họ khỏi mọi khiếu nại, thiệt hại, trách nhiệm, chi phí và phí pháp lý phát sinh từ việc đăng ký hoặc sử dụng tên miền. Nghĩa vụ này vẫn tiếp tục ngay cả khi Thỏa thuận hoặc tên miền chấm dứt hiệu lực.
Đăng ký tên miền. Một tên miền chỉ được xem là đăng ký thành công khi đáp ứng đầy đủ các điều kiện sau:
(1) Tất cả điều khoản về thanh toán phí theo Thỏa thuận này được thực hiện đầy đủ;
(2) Domain Name API gửi thông tin đăng ký (Domain Registration Order) đến Registry tương ứng và Registry chính thức kích hoạt đăng ký (Registered Name).
Việc gửi yêu cầu đăng ký không bảo đảm rằng tên miền sẽ được đăng ký thành công và DOMAIN NAME API không chịu trách nhiệm nếu tên miền không được đăng ký.
Gia hạn tên miền. Việc tiếp tục sử dụng tên miền phụ thuộc vào việc bạn thanh toán phí gia hạn đúng hạn trước ngày hết hạn, và tiếp tục tuân thủ Thỏa thuận và các chính sách liên quan. Domain Name API không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tên miền nào bị hủy do bạn không gia hạn đúng quy định.
Điều kiện thanh toán phí gia hạn: tất cả các điều khoản thanh toán trong Thỏa thuận phải được thực hiện đầy đủ.
Số dư tài khoản cho gia hạn. Nếu Domain Name API không nhận được phí gia hạn (đã thanh toán đầy đủ) ít nhất 30 ngày trước ngày hết hạn, Domain Name API có quyền hủy đăng ký và xóa tên miền khỏi Root Zone của Registry ngay sau khi hết hạn.
Gia hạn tự động (Automated Renewal). Với điều kiện phí gia hạn tên miền được bạn thanh toán đầy đủ và Domain Name API nhận được số tiền đó (đã được ngân hàng xác nhận) ít nhất ba mươi (30) ngày trước ngày hết hạn của tên miền, thì tên miền đã đăng ký sẽ mặc định được thiết lập gia hạn tự động. Nếu bạn muốn tắt chế độ gia hạn tự động cho một tên miền, bạn phải thông báo bằng văn bản về việc không gia hạn cho DOMAIN NAME API ít nhất ba (3) tháng trước ngày hết hạn của tên miền liên quan.
Gia hạn thủ công (Manual Renewal). Nếu bạn không bật chế độ gia hạn tự động, bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm tự gia hạn tên miền trước ngày hết hạn (nếu bạn muốn tiếp tục sử dụng tên miền đó). Bạn xác nhận và đồng ý rằng nếu chọn gia hạn thủ công nhưng không hoàn tất trước ngày hết hạn, tên miền sẽ bị hủy và bị xóa khỏi hệ thống gốc (root zone file) của Registry ngay sau ngày hết hạn.
Phí gia hạn và khôi phục đối với tên miền không thuộc loại Premium. Giá gia hạn mặc định cho gTLD là 178,50 USD (net 150,00 USD). Giá khôi phục (restore) mặc định cho gTLD là 654,50 USD (net 550,00 USD), mức này có thể thấp hơn tùy từng gTLD. Đối với ccTLD, phí gia hạn hoặc khôi phục được hiển thị trong tài khoản Domain Name API của bạn (bạn phải đăng nhập để xem). Mọi mức giá gia hạn hoặc khôi phục đều do Domain Name API toàn quyền quyết định và có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Bạn luôn có thể kiểm tra mức giá hiện hành bằng cách đăng nhập vào tài khoản Domain Name API của mình.
Thông báo gia hạn và hết hạn đối với gTLDs. Email thông báo gia hạn sẽ được gửi đến chủ sở hữu tên miền (Registrant) theo địa chỉ email hiển thị trong thông tin whois của tên miền theo 3 giai đoạn:
• Email thứ nhất: khoảng 1 tháng trước ngày hết hạn;
• Email thứ hai: khoảng 1 tuần trước ngày hết hạn;
• Email thứ ba (cuối cùng): vào ngày thứ năm sau khi tên miền đã hết hạn mà không gia hạn hoặc gia hạn tự động.
Tuân thủ chính sách gia hạn của Registry. Bạn đồng ý tuân theo chính sách gia hạn của từng Registry tương ứng với tên miền bạn muốn gia hạn, theo quy định của Domain Policies.
Hết hạn tên miền. Việc gia hạn tên miền hoàn toàn là trách nhiệm của bạn. Khi một tên miền hết hạn mà không được gia hạn, nó sẽ bị xóa khỏi hệ thống DNS Root Zone và không thể truy cập được nữa. Bạn đồng ý miễn trừ mọi trách nhiệm cho Domain Name API đối với mọi thiệt hại hoặc tổn thất phát sinh từ việc bạn không gia hạn tên miền đúng thời hạn.
Gia hạn trong thời gian ân hạn (Renew Grace Period). Domain Name API, tùy theo từng trường hợp, có thể cho phép một khoảng thời gian sau khi tên miền hết hạn để bạn vẫn có thể gia hạn (Renew Grace Period). Một số tên miền không có thời gian ân hạn; một số khác thì thời gian này khác nhau. Nếu bạn không gia hạn trong khoảng thời gian này, tên miền sẽ bị đưa vào trạng thái tạm giữ và chờ xóa.
Thời gian chuộc lại (Redemption Period) sau khi hết hạn. Sau khi hết hạn gia hạn (Renew Grace Period), hoặc ngay sau khi hết hạn nếu tên miền không có gia hạn ân hạn, Domain Name API có thể (theo toàn quyền quyết định) cho phép bạn khôi phục (restore/redeem) tên miền đã bị khóa và chờ xóa. Thời gian chuộc lại thường là 30 ngày nhưng có thể thay đổi bất kỳ lúc nào mà không báo trước. Domain Name API chỉ khôi phục tên miền khi nhận được yêu cầu bằng văn bản (qua email hoặc fax) và phí khôi phục tương ứng.
Xóa tên miền. Tên miền sẽ bị xóa ngay sau ngày hết hạn, trừ khi Domain Name API áp dụng thời gian gia hạn ân hạn hoặc chuộc lại. Sau khi hết các giai đoạn này, tên miền sẽ bị Registry xóa hoàn toàn và trở lại trạng thái công khai – có thể được đăng ký lại bởi bất kỳ ai theo nguyên tắc “first come, first served” (đăng ký trước được trước).
Thời gian Grace Period và Redemption của từng Registry. Các khoảng thời gian này thay đổi tùy theo từng đuôi tên miền (ccTLD hoặc gTLD). Bạn đồng ý tuân theo chính sách cụ thể của từng Registry liên quan đến tên miền mà bạn muốn gia hạn hoặc khôi phục, theo quy định của Domain Policies.
5. Giải Quyết Tranh Chấp Tên Miền
Chính sách giải quyết tranh chấp tên miền. Bạn xác nhận, hiểu và đồng ý rằng mọi tranh chấp liên quan đến các Tên miền đã đăng ký trong tài khoản của bạn sẽ được xử lý theo chính sách giải quyết tranh chấp của cơ quan quản lý ccTLD liên quan hoặc theo quy định của ICANN. Đối với ICANN, bạn đồng ý chịu sự ràng buộc của Hệ thống Đình chỉ Nhanh (URS – Uniform Rapid Suspension System) và Chính sách Giải quyết Tranh chấp Tên miền Thống nhất (UDRP – Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy). Các chính sách này có thể được sửa đổi theo thời gian và vì vậy được coi là một phần của Thỏa thuận này.
Khóa, hủy hoặc chuyển tên miền. Bạn xác nhận và đồng ý rằng Domain Name API có thể bị yêu cầu khóa, hủy hoặc chuyển tên miền cho bên thứ ba theo các chính sách giải quyết tranh chấp tên miền. Trong trường hợp có khiếu nại UDRP chống lại bạn, nếu bạn không phản hồi và không cung cấp bằng chứng trong vòng mười (10) ngày kể từ ngày Ban Hội thẩm ra quyết định — bằng cách khởi kiện tại Tòa án có thẩm quyền nhằm giữ quyền sử dụng tên miền — thì tên miền có thể bị khóa, hủy hoặc chuyển cho bên khiếu nại.
Để giải quyết tranh chấp liên quan đến việc sử dụng tên miền, bạn đồng ý chấp nhận thẩm quyền xét xử của tòa án (1) tại nơi bạn cư trú, và (2) tại nơi Nhà đăng ký (Registrar) đặt trụ sở.
Bạn đồng ý rằng nếu phát sinh tranh chấp liên quan đến bất kỳ tên miền nào mà bạn là Chủ thể đăng ký (Registrant), bạn sẽ bồi thường, bảo vệ và miễn trừ trách nhiệm cho Domain Name API theo Thỏa thuận này. Bạn cũng đồng ý rằng nếu Domain Name API nhận được khiếu nại từ cơ quan chính phủ, hành chính hoặc tư pháp về tên miền do bạn đăng ký, Domain Name API có toàn quyền quyết định tạm thời khóa, chuyển hoặc kiểm soát tên miền để tuân thủ yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền cho đến khi tranh chấp được giải quyết. Trong trường hợp này, bạn đồng ý miễn trừ mọi trách nhiệm đối với Domain Name API.
6. Thu thập, Sử dụng và Bảo mật Thông tin
Quyền của Registry Operator đối với thông tin liên hệ. Bạn xác nhận, hiểu và đồng ý rằng việc đăng ký tên miền yêu cầu khách hàng của bạn cung cấp thông tin liên hệ chính xác và đầy đủ, và các thông tin này sẽ được chia sẻ với Registry Operator để lưu trữ, sao chép, phân phối, công bố, chỉnh sửa hoặc sử dụng vào các mục đích khác theo chính sách của Registry. Bạn đồng ý thông báo rõ quyền này của Registry cho khách hàng của bạn và được khách hàng chấp thuận cung cấp thông tin chính xác để chia sẻ cho Registry Operator.
Yêu cầu Whois của ICANN. Theo quy định của ICANN, các thông tin liên hệ phải được công khai trên cơ sở dữ liệu Whois. Registry Operator cũng có thể phải công khai thông tin này qua hệ thống Whois và bạn đồng ý rằng:
- Nếu bạn là Đại lý (Reseller), bạn đã có sự chấp thuận (và lưu giữ bằng chứng chấp thuận) từ khách hàng của mình (cá nhân, doanh nghiệp, tổ chức) để công khai thông tin đăng ký tên miền theo chính sách của ICANN.
Thư mục Whois. Khách hàng của bạn đồng ý rằng đối với mỗi tên miền đã đăng ký, các thông tin sau sẽ được công khai trong cơ sở dữ liệu Whois (theo chính sách ICANN) và có thể được cung cấp hàng loạt theo thỏa thuận ICANN:
(1) Tên miền đã đăng ký
(2) Tên và địa chỉ bưu chính của chủ thể đăng ký (registrant)
(3) Tên, địa chỉ email, địa chỉ bưu chính, số điện thoại và fax của các liên hệ quản trị và kỹ thuật
(4) Địa chỉ IP của máy chủ tên miền chính và phụ (name servers) và tên của các máy chủ đó
(5) Ngày đăng ký ban đầu và ngày hết hạn
(6) Tên của nhà đăng ký (registrar)
Whois Escrow. Khách hàng của bạn đồng ý rằng Nhà đăng ký (Registrar) và/hoặc Registry Operator có thể được yêu cầu lưu trữ thông tin liên hệ tại một bên thứ ba uy tín (escrow service) nhằm đảm bảo an toàn dữ liệu.
Việc sử dụng dữ liệu Whois. Khách hàng đồng ý rằng Domain Name API có quyền sử dụng thông tin Whois công khai trong phạm vi cho phép theo chính sách của ICANN.
Yêu cầu Whois đối với Đại lý (Resellers). Nếu bạn là Đại lý cung cấp Dịch vụ, bạn xác nhận và đồng ý rằng bạn đã nhận được sự đồng ý (và có bằng chứng xác nhận) từ khách hàng của bạn (cá nhân, doanh nghiệp hoặc tổ chức pháp lý) để công khai thông tin đăng ký tên miền của họ cũng như cho phép sử dụng thông tin của họ theo chính sách của ICANN.
Yêu cầu từ các Registry gTLD. Bạn xác nhận và đồng ý chịu sự ràng buộc bởi các chính sách thu thập và bảo mật dữ liệu do từng nhà điều hành Registry gTLD quy định theo Chính sách Registry Tên miền gTLD.
Yêu cầu từ các Registry ccTLD. Bạn xác nhận và đồng ý chịu sự ràng buộc bởi các chính sách thu thập và bảo mật dữ liệu của từng nhà điều hành Registry ccTLD đối với tên miền bạn đăng ký, như quy định trong Chính sách Registry Tên miền ccTLD.
Sự chấp thuận. Bằng văn bản này, bạn đồng ý và cho phép tất cả các điều khoản, yêu cầu và việc tiết lộ thông tin trong Mục này của Thỏa thuận. Hơn nữa, nếu bạn cung cấp thông tin của bên thứ ba, bạn cam kết rằng bạn đã thông báo cho bên thứ ba về việc tiết lộ và mục đích tiết lộ, đồng thời đã nhận được sự đồng ý của họ. Bạn cũng hiểu rằng Nhà đăng ký (Registrar) sẽ không xử lý dữ liệu theo cách trái với Thỏa thuận này và sẽ thực hiện các biện pháp hợp lý để bảo vệ dữ liệu khỏi mất mát hay sử dụng sai mục đích.
7. Thanh Toán Phí Dịch Vụ
Điều khoản chung về thanh toán của Domain Name API. Bạn hiểu và đồng ý thanh toán đầy đủ mọi khoản phí cho Dịch vụ theo Điều khoản Dịch vụ Chung của Domain Name API.
Bảo mật thanh toán. Bạn hiểu và đồng ý rằng nếu Domain Name API không thể xác nhận được khoản thanh toán (do số dư tài khoản không đủ hoặc số dư trong “Quỹ dự trữ” không đủ), thì Domain Name API không có nghĩa vụ phải xử lý đăng ký hoặc gia hạn tên miền. Bạn đồng ý bồi thường và miễn trừ mọi trách nhiệm cho Domain Name API đối với bất kỳ thiệt hại, chi phí hoặc khiếu nại nào phát sinh từ việc bạn không đảm bảo được khoản thanh toán.
Hoàn tiền ngược (Chargebacks) hoặc hoàn trả số dư đã xác nhận. Bạn đồng ý rằng mọi dịch vụ — bao gồm đăng ký, gia hạn tên miền — chỉ hợp lệ khi khoản thanh toán là hợp pháp và không thể bị hoàn lại. Nếu khoản thanh toán bị hoàn tiền ngược (chargeback) hoặc bị thu hồi sau khi đã xác nhận, điều đó đồng nghĩa thanh toán là không hợp lệ, và bạn sẽ mất quyền sử dụng Dịch vụ. Domain Name API có quyền từ chối, hủy hoặc chuyển tên miền, hoặc khóa/suspend tên miền theo toàn quyền quyết định của mình.
8. Vi phạm Thỏa thuận & Tạm ngưng Dịch vụ
Quyền từ chối, hủy, chuyển, khóa hoặc đình chỉ. Bạn xác nhận và đồng ý rằng Domain Name API, Nhà đăng ký (Registrar) hoặc Registry liên quan có quyền từ chối, hủy, chuyển hoặc khóa bất kỳ tên miền nào nếu thấy cần thiết, theo toàn quyền quyết định, trong các trường hợp sau:
a. Để sửa lỗi phát sinh từ Registry hoặc Registrar trong quá trình đăng ký;
b. Để hỗ trợ việc chuyển tên miền giữa các Nhà đăng ký;
c. Không thanh toán hoặc bị hoàn tiền ngược (chargeback);
d. Để bảo vệ tính toàn vẹn và ổn định của Registry;
e. Để tuân thủ luật pháp, yêu cầu của cơ quan nhà nước, tòa án hoặc quy trình giải quyết tranh chấp;
f. Để tuân thủ các quy định của ICANN hoặc thỏa thuận Registry;
g. Để tránh trách nhiệm pháp lý (dân sự hoặc hình sự) đối với Registry Operator, chi nhánh, nhân viên hoặc giám đốc của họ;
h. Khi xảy ra hành vi bị cấm như mô tả tại Mục 3.5;
i. Khi cần thiết để giải quyết tranh chấp.
Vi phạm Thỏa thuận. Quyền được làm Đại lý (Reseller) của bạn có thể bị đình chỉ hoặc chấm dứt nếu có hành vi vi phạm Thỏa thuận mà không được khắc phục.
Tuân thủ đầy đủ. Bạn xác nhận rằng việc không tuân thủ Thỏa thuận này là vi phạm nghiêm trọng. Domain Name API có quyền gửi thông báo bằng văn bản hoặc email, cho bạn thời hạn mười (10) ngày để khắc phục. Nếu không khắc phục, Domain Name API có thể chấm dứt Thỏa thuận này, hủy tên miền hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ mà không hoàn lại bất kỳ khoản phí nào.
* Depozitolar geri iade edilmemektedir. Depozitonuzu domain alım, yenileme ve transfer işlemleri için kullanabilirsiniz.
* Deposits are not returned. You can use the deposit only for domain registration, renew and transfer.
* Депозиты не возвращаются. Вы можете использовать депозит только для регистрации домена, продления и трансфера.
* Tiền đặt cọc sẽ không được hoàn lại. Bạn chỉ có thể sử dụng để đăng ký, gia hạn hoặc chuyển tên miền.
1. Tổng quan
Thỏa thuận Điều khoản Sử dụng của Domain Name Api (sau đây gọi là “Thỏa thuận”) được ký kết giữa Domain Name Api, một công ty thuộc MAGOSA/K.K.T.C., K.K.T.C. (“Domain Name Api”) và bạn, và có hiệu lực kể từ ngày bạn sử dụng trang web này (“Website”), giao diện lập trình ứng dụng của Domain Name Api (“API”), các module tích hợp của bên thứ ba thuộc Domain Name Api (“Modules”) hoặc ngày bạn chấp thuận điện tử. Thỏa thuận ràng buộc pháp lý này quy định các điều khoản và điều kiện chung cho việc bạn sử dụng Website, API, Modules cũng như các sản phẩm và dịch vụ được mua hoặc truy cập thông qua Domain Name Api (gọi riêng hoặc gọi chung là “Dịch vụ”).
Các thuật ngữ “chúng tôi”, “chúng tôi” hoặc “của chúng tôi” đề cập đến Domain Name Api. Các thuật ngữ “bạn”, “của bạn”, “người dùng”, “khách hàng”, “đại lý” hoặc “reseller” đề cập đến bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào chấp nhận Thỏa thuận này, có quyền truy cập vào tài khoản của bạn hoặc sử dụng Dịch vụ. Thuật ngữ “Bên” đề cập riêng đến Domain Name Api hoặc bạn và “Các Bên” đề cập đến cả hai. Không có điều khoản nào trong Thỏa thuận này được hiểu là mang lại quyền lợi cho bên thứ ba.
Việc bạn truy cập hoặc sử dụng Website này, sử dụng Dịch vụ hoặc mua thêm Dịch vụ, cùng với việc bạn chấp thuận điện tử Thỏa thuận này, đồng nghĩa rằng bạn đã đọc, hiểu, xác nhận và đồng ý bị ràng buộc bởi Thỏa thuận này cùng với các chính sách và thỏa thuận dịch vụ sau đây, được tích hợp theo tham chiếu:
· Thỏa thuận Đăng ký Tên miền (Domain Name Registrant Agreement)
· Thỏa thuận Đại lý (Reseller Agreement)
· Chính sách Đăng ký Tên miền ccTLD
· Chính sách Đăng ký Tên miền gTLD
· Thỏa thuận Dịch vụ Hỗ trợ Tên miền (Domain Name Ancillary Services Agreement)
· Thỏa thuận Dịch vụ Proxy Tên miền (Domain Name Proxy Services Agreement)
· Thỏa thuận Dịch vụ DNS
· Thỏa thuận Chứng chỉ SSL
· Thỏa thuận Máy chủ Gốc (Root Servers Agreement)
· Chính sách Quyền riêng tư (Privacy Policy)
2. Thỏa thuận này
Tuyên bố và Bảo đảm. Bạn tuyên bố, đảm bảo và cam kết rằng:
· bạn có đầy đủ thẩm quyền để ký kết, thực hiện và tuân thủ Thỏa thuận này;
· bạn ít nhất 18 (mười tám) tuổi;
· Thỏa thuận này là hợp lệ, có tính ràng buộc và có thể thực thi đối với bạn theo các điều khoản nêu trong đây, và việc thực hiện các nghĩa vụ theo Thỏa thuận này không vi phạm bất kỳ thỏa thuận nào khác mà bạn tham gia;
· bạn không phải là cá nhân hay tổ chức bị cấm mua hoặc sử dụng Dịch vụ theo luật pháp Thổ Nhĩ Kỳ, Canada, Liên minh Châu Âu, Hoa Kỳ hoặc các khu vực pháp lý khác;
· nếu bạn ký Thỏa thuận này thay mặt cho một tổ chức hoặc pháp nhân, bạn có đủ thẩm quyền pháp lý để ràng buộc tổ chức đó với các điều khoản của Thỏa thuận này; và
· nếu bạn thay mặt tổ chức, tổ chức đó được thành lập và hoạt động hợp pháp tại quốc gia mà nó đăng ký.
Tiếp tục sử dụng. Việc bạn tiếp tục sử dụng Website, API, Modules hoặc Dịch vụ đồng nghĩa bạn đã đọc, hiểu và đồng ý với tất cả các điều khoản trong Thỏa thuận này, bao gồm cả các chính sách liên quan (“Policies”). Phiên bản có hiệu lực hiện tại của Thỏa thuận và các Chính sách được công bố tại: http://www.domainnameapi.com/legal-english/.
Sửa đổi. Domain Name Api có quyền đơn phương sửa đổi Thỏa thuận này hoặc các Chính sách kèm theo bất cứ lúc nào và có hiệu lực ngay khi được đăng tại http://www.domainnameapi.com/legal/. Việc bạn tiếp tục sử dụng Website hoặc Dịch vụ sau khi có sửa đổi đồng nghĩa bạn chấp nhận các thay đổi đó. Nếu bạn không đồng ý với thay đổi, giải pháp duy nhất là ngừng sử dụng Dịch vụ và chấm dứt Thỏa thuận theo quy định. Bạn chịu trách nhiệm lưu giữ bản sao mới nhất của Thỏa thuận và thường xuyên kiểm tra trang web để cập nhật. Domain Name Api không có nghĩa vụ gửi thông báo riêng lẻ về các thay đổi qua email, và không chịu trách nhiệm nếu bạn không nhận được thông báo do thông tin tài khoản không chính xác.
Ưu tiên áp dụng Thỏa thuận. Trừ khi có văn bản chính thức do người có thẩm quyền tại Domain Name Api ký kết, các điều khoản trong Thỏa thuận này sẽ được ưu tiên áp dụng so với mọi thỏa thuận, trao đổi (bằng miệng hoặc văn bản) trước đó giữa bạn và Domain Name Api liên quan đến Dịch vụ.
3. Nghĩa vụ Tài khoản (Account Obligations)
Thông tin tài khoản. Bạn cam kết và bảo đảm rằng tất cả thông tin bạn cung cấp khi tạo Tài khoản với Domain Name Api hoặc khi mua Dịch vụ mới là chính xác, cập nhật và đầy đủ; đồng thời bạn sẽ giữ cho thông tin Tài khoản và Dịch vụ luôn chính xác, cập nhật và đầy đủ. Việc vi phạm điều khoản này sẽ được coi là vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận. Domain Name Api có quyền, theo toàn quyền quyết định, tạm ngừng hoặc chấm dứt Tài khoản của bạn.
Quản lý tài khoản. Domain Name Api giữ quyền từ chối, hủy, chấm dứt, đình chỉ, khóa hoặc sửa đổi quyền truy cập (hoặc quyền kiểm soát) đối với bất kỳ Tài khoản hoặc Dịch vụ nào (bao gồm cả việc hủy hoặc chuyển đăng ký tên miền) vì bất kỳ lý do nào (do Domain Name Api toàn quyền quyết định), bao gồm nhưng không giới hạn:
(i) Sửa lỗi do Domain Name Api gây ra khi cung cấp hoặc đăng ký Dịch vụ;
(ii) Bảo vệ tính toàn vẹn và ổn định của bất kỳ Registry tên miền nào;
(iii) Hỗ trợ công tác phòng chống gian lận hoặc lạm dụng dịch vụ;
(iv) Tuân thủ lệnh của tòa án hoặc luật pháp hiện hành;
(v) Tuân theo yêu cầu từ cơ quan thực thi pháp luật;
(vi) Tuân theo quy trình giải quyết tranh chấp;
(vii) Bảo vệ trước các hành động pháp lý (hoặc đe dọa pháp lý), bất kể có căn cứ hay không;
(viii) Tránh các trách nhiệm dân sự hoặc hình sự đối với Domain Name Api hoặc các bên liên quan.
Bảo mật tài khoản. Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm (không phải Domain Name Api) trong việc bảo mật thông tin truy cập tài khoản, bao gồm tên đăng nhập, mật khẩu, email và địa chỉ IP nếu bạn đang sử dụng các tính năng bảo mật nâng cao. Nếu bạn làm mất, quên hoặc nghi ngờ thông tin tài khoản bị lộ, bạn phải thông báo ngay cho Domain Name Api để được cấp thông tin đăng nhập mới. Domain Name Api chỉ có trách nhiệm cấp thông tin mới sau khi nhận được giấy tờ xác minh cần thiết. Bạn chịu trách nhiệm cho mọi hoạt động diễn ra trong Tài khoản của mình, dù do bạn hay người khác thực hiện. Domain Name Api không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất nào do việc sử dụng trái phép Tài khoản của bạn gây ra.
Trao đổi thông tin tài khoản. Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm kiểm tra và theo dõi các thông báo từ Domain Name Api ở mức tối thiểu hàng tháng.
4. Quy tắc chung về Hành vi và Sử dụng
Việc vi phạm các quy định sau đây sẽ được coi là vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận này. Bạn xác nhận và đồng ý rằng:
1. Việc bạn sử dụng Website và Dịch vụ phải tuân thủ Thỏa thuận này và tất cả các luật, quy định địa phương, quốc gia và quốc tế có liên quan.
2. Bạn không được sử dụng Website hoặc Dịch vụ theo bất kỳ cách nào (theo đánh giá toàn quyền của Domain Name Api) mà:
o Gửi email không mong muốn (Spam);
o Gửi các truy vấn lặp đi lặp lại, khối lượng lớn tới hệ thống (ví dụ: kiểm tra tình trạng tên miền);
o Vi phạm pháp luật, khuyến khích hoặc thúc đẩy hành vi bất hợp pháp;
o Quảng bá, khuyến khích hoặc tham gia vào nội dung khiêu dâm trẻ em hoặc bóc lột trẻ em;
o Khuyến khích hoặc cổ vũ khủng bố, bạo lực với con người, động vật hoặc tài sản;
o Tham gia vào spam, gửi email hàng loạt không mong muốn, tấn công mạng hoặc hack;
o Buôn bán hoặc phân phối thuốc kê đơn mà không có đơn hợp lệ;
o Xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của người khác;
o Bị cộng đồng internet xem là phản cảm hoặc không chấp nhận được;
o Vi phạm quyền riêng tư, quyền công khai của người khác hoặc phá vỡ nghĩa vụ bảo mật thông tin.
o Chứa hoặc cài đặt virus, sâu máy tính, mã độc, Trojan hoặc bất kỳ mã, tập tin hay chương trình nào có mục đích hoặc khả năng làm gián đoạn, phá hoại hoặc hạn chế chức năng của phần mềm hoặc phần cứng;
o Gây rủi ro pháp lý đối với Domain Name Api;
o Chứa ngôn ngữ sai lệch, lừa đảo hoặc tuyên bố so sánh thiếu căn cứ làm ảnh hưởng đến uy tín, thương hiệu hoặc chất lượng dịch vụ của Domain Name Api hoặc các Dịch vụ của Domain Name Api.
3. Bạn sẽ không được bán lại hoặc cung cấp Dịch vụ cho mục đích thương mại (“Reseller”), bao gồm cả các công nghệ liên quan của DOMAİN NAME APİ, nếu chưa khai báo mong muốn trở thành Đại lý (Reseller) khi tạo tài khoản hoặc sau đó bằng cách thông báo cho DOMAİN NAME APİ và hoàn tất quy trình thẩm định Đại lý theo yêu cầu. Bạn hiểu rằng mọi Đại lý đã khai báo đều bị ràng buộc bởi các điều khoản của Thỏa thuận Đại lý (Reseller Agreement).
4. Bạn đồng ý cung cấp giấy tờ tùy thân có ảnh do chính phủ cấp và/hoặc giấy đăng ký kinh doanh do nhà nước cấp khi được yêu cầu để xác minh danh tính.
5. Bạn hiểu rằng DOMAİN NAME APİ có thể gọi điện cho bạn về vấn đề liên quan đến tài khoản và trong các cuộc gọi đó, bạn không có kỳ vọng hợp lý nào về quyền riêng tư. Bạn đồng ý cho phép Domain Name Api, theo toàn quyền quyết định, ghi âm toàn bộ nội dung các cuộc gọi này, dù có hoặc không có thông báo lại trong từng cuộc gọi. Bạn cũng đồng ý rằng, nếu luật pháp cho phép, các bản ghi âm đó có thể được sử dụng làm bằng chứng trong các thủ tục pháp lý mà Domain Name Api là một bên liên quan.
5. Dịch vụ (The Services)
Bạn xác nhận, hiểu và đồng ý rằng:
Vai trò của Domain Name Api. Trong việc cung cấp, đăng ký và quản lý Dịch vụ, DOMAİN NAME APİ chỉ đóng vai trò trung gian giữa bạn và các bên liên quan khác. Việc gửi yêu cầu mua Dịch vụ (“Order”) hoặc gửi đơn đăng ký sử dụng Dịch vụ (“Application”) không đảm bảo rằng yêu cầu hoặc đơn đăng ký đó sẽ được hoàn tất. DOMAİN NAME APİ từ chối mọi trách nhiệm nếu bất kỳ yêu cầu hoặc đơn đăng ký nào bị từ chối hoặc thất bại vì bất kỳ lý do nào.
Bên trung gian & Các chính sách khác. Bạn đồng ý cho phép Domain Name Api gửi các yêu cầu hoặc đơn đăng ký trực tiếp hoặc thông qua bên trung gian đến các Nhà cung cấp Dịch vụ (Registrar, Registry Operator, Registry). Bạn hiểu rằng Dịch vụ có thể do nhiều tổ chức quốc tế quản lý, mỗi tổ chức áp dụng các điều khoản và điều kiện riêng. Do đó, khi tiếp tục sử dụng Dịch vụ, bạn đồng ý chịu sự ràng buộc của các điều khoản từ từng nhà cung cấp hoặc đơn vị trung gian. Các điều khoản này có thể được xem tại Website trong mục thỏa thuận tương ứng của từng loại dịch vụ.
Cung cấp một phần. Nếu Dịch vụ chỉ có thể được cung cấp một phần, bạn đồng ý chấp nhận việc cung cấp một phần đó.
Xác nhận đơn hàng. Sau khi gửi yêu cầu, bạn phải tự kiểm tra lại toàn bộ thông tin đặt hàng để đảm bảo tính chính xác. Nếu có bất kỳ sai sót hoặc nhầm lẫn nào, bạn phải thông báo ngay cho Domain Name Api.
Gia hạn Dịch vụ. Tất cả các Dịch vụ sẽ tự động gia hạn trừ khi Domain Name Api nhận được thông báo không gia hạn bằng văn bản ít nhất 3 tháng trước ngày hết hạn. Bạn có trách nhiệm đảm bảo thanh toán phí gia hạn đúng hạn, với số dư tài khoản đầy đủ ít nhất 30 ngày trước ngày hết hạn. Nếu không, Domain Name Api có quyền hủy gia hạn, chiếm quyền sở hữu Dịch vụ và chuyển vào danh mục tài sản của Domain Name Api.
Đăng ký tên miền. Bạn đồng ý tuân thủ Thỏa thuận Đăng ký Tên miền, các Chính sách ccTLD và Chính sách gTLD.
Dịch vụ bổ trợ tên miền. Bạn đồng ý tuân thủ Thỏa thuận Dịch vụ Bổ trợ Tên miền.
Dịch vụ Proxy Tên miền. Bạn đồng ý tuân thủ Thỏa thuận Dịch vụ Proxy Tên miền.
Dịch vụ DNS. Bạn đồng ý tuân thủ Thỏa thuận Dịch vụ DNS.
Chứng chỉ SSL. Bạn đồng ý tuân thủ Thỏa thuận Chứng chỉ SSL.
Máy chủ gốc (Root Servers). Bạn đồng ý tuân thủ Thỏa thuận Máy chủ Gốc.
6. Giá cả và Thanh toán (Pricing and Payment)
Giá dịch vụ. Mức giá bạn phải thanh toán cho các Dịch vụ được công bố trên Trang web (“Biểu phí”) và có thể thay đổi theo quyết định riêng của Domain Name Api. Trừ khi có quy định khác, tất cả các mức phí được nêu ở đây đều tính bằng Đô la Canada (CAD).
Nghĩa vụ thanh toán. Bạn đồng ý thanh toán cho Domain Name Api các khoản phí theo Biểu phí, thông qua các phương thức thanh toán được Domain Name Api chấp thuận. Việc không thanh toán sẽ bị coi là vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận này. Mọi chi phí giao dịch và chênh lệch tỷ giá sẽ do bạn chịu.
Thuế. Tất cả các loại thuế bán hàng, thuế giá trị gia tăng (VAT), thuế hàng hóa và dịch vụ của Canada, hoặc các loại thuế khác áp dụng sẽ do khách hàng chịu, trừ khi bạn cung cấp chứng từ hợp lệ chứng minh được miễn thuế.
Nạp tiền vào tài khoản. Domain Name Api không có nghĩa vụ cung cấp Dịch vụ cho đến khi nhận được thanh toán thực tế hoặc bằng chứng thanh toán hợp lệ (ví dụ: số thẻ tín dụng và ngày hết hạn, hoặc tài khoản đã được nạp đủ số dư). Trừ khi có thỏa thuận bằng văn bản khác, bạn phải đảm bảo tài khoản có đủ số dư để thanh toán cho từng đơn hàng. Nếu không đủ số dư khi đặt hàng, Domain Name Api có quyền tạm ngừng, chấm dứt Dịch vụ hoặc chuyển quyền sở hữu Dịch vụ sang danh mục của Domain Name Api mà không cần thông báo.
Phương thức thanh toán. Các phương thức thanh toán được chấp nhận bao gồm: thẻ ghi nợ, PayPal, thẻ tín dụng hoặc chuyển khoản ngân hàng. Đối với thanh toán qua PayPal hoặc chuyển khoản ngân hàng, bạn phải thanh toán trước. Khách hàng chịu mọi phí giao dịch phát sinh.
Hóa đơn. Domain Name Api sẽ gửi hóa đơn hàng tháng cho các Dịch vụ đã cung cấp. Hóa đơn có thể được gửi dưới dạng PDF qua email. Nếu khách hàng yêu cầu gửi hóa đơn qua đường bưu điện, Domain Name Api có thể thu thêm phí $5 cho mỗi lần gửi. Đối với các giao dịch ghi nợ tự động, Domain Name Api có thể thu thêm $12 phí xử lý cùng với phí giao dịch tương ứng.
Hoàn tiền ngược (Chargebacks). Khách hàng sẽ mất mọi quyền đối với Dịch vụ nếu xảy ra hoàn tiền (chargeback) từ ngân hàng hoặc công ty phát hành thẻ tín dụng, hoặc bị nghi ngờ gian lận thanh toán. Trong trường hợp này, Domain Name Api có quyền chuyển các Dịch vụ chưa thanh toán vào tài sản của mình, hủy hoặc chuyển nhượng cho bên thứ ba hoặc thực hiện hành động khác nếu cần thiết.
Chính sách hoàn tiền. Các khoản thanh toán trước cho Dịch vụ không được cung cấp sẽ được ghi có lại vào tài khoản khách hàng và hoàn trả nếu có yêu cầu (khách hàng phải chịu phí xử lý hoàn tiền). Nếu Thỏa thuận bị đình chỉ hoặc chấm dứt do lỗi của bạn, hoặc bạn tự chấm dứt Thỏa thuận mà không phải do lỗi nghiêm trọng của Domain Name Api, thì mọi khoản phí đã thanh toán sẽ không được hoàn lại, dù toàn phần hoặc theo tỷ lệ. Các khoản phí đã thanh toán cho Dịch vụ đang hoạt động sẽ không được hoàn hoặc tính lại theo tỷ lệ.
Hồ sơ. Domain Name Api có thể lưu giữ hồ sơ về tất cả các Dịch vụ đã cung cấp. Trong trường hợp có xung đột giữa hồ sơ của Domain Name Api và hồ sơ của bạn hoặc bên thứ ba, hồ sơ của Domain Name Api sẽ được coi là chính xác và có hiệu lực.
7. Giới hạn Trách nhiệm (Limitation of Liability)
Domain Name Api sẽ không chịu trách nhiệm với bạn đối với bất kỳ thiệt hại gián tiếp, đặc biệt, phụ thuộc, ngẫu nhiên, mang tính trừng phạt, tổn thất lợi nhuận, uy tín, dữ liệu, cơ hội kinh doanh hoặc tổn thất tài chính nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này hoặc Dịch vụ, dù có thể dự đoán hay không. Trong mọi trường hợp, tổng mức trách nhiệm của Domain Name Api đối với bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào sẽ không vượt quá tổng số tiền phí mà bạn đã thanh toán cho Domain Name Api theo Thỏa thuận này, bất kể lý do pháp lý là gì.
8. Tuyên bố miễn trừ & Bất khả kháng (Disclaimer and Force Majeure)
Domain Name Api không đưa ra bất kỳ bảo đảm nào, dù rõ ràng hay ngụ ý, liên quan đến chất lượng, độ chính xác, độ tin cậy hoặc tính hợp lệ của phần mềm, dữ liệu, hệ thống mạng hoặc các Dịch vụ của chính mình hoặc bên thứ ba. Tất cả Dịch vụ được cung cấp “nguyên trạng” (“as is”), và Domain Name Api từ chối mọi bảo đảm ngụ ý về tính thương mại hoặc phù hợp với một mục đích cụ thể. Bạn xác nhận và đồng ý rằng bạn sử dụng Dịch vụ hoàn toàn do bạn tự chịu rủi ro.
Domain Name Api sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ sự chậm trễ hoặc thất bại trong việc thực hiện nghĩa vụ do các sự kiện ngoài tầm kiểm soát hợp lý (“Bất khả kháng”), bao gồm nhưng không giới hạn: thiên tai, chiến tranh, bạo loạn, động đất, lũ lụt, hỏa hoạn, đình công, thiếu lao động hoặc vật tư, sự cố vận chuyển hoặc lệnh hạn chế của cơ quan chính phủ. Domain Name Api sẽ nỗ lực hợp lý để giảm thiểu ảnh hưởng của sự kiện bất khả kháng.
9. Bồi thường (Indemnification)
Bạn đồng ý bồi thường, bảo vệ và giữ cho Domain Name Api (bao gồm các công ty liên kết, giám đốc, cán bộ, nhân viên, nhà thầu và đại lý của Domain Name Api) không bị thiệt hại đối với mọi khiếu nại, tổn thất, trách nhiệm, chi phí hoặc phí tổn (bao gồm chi phí luật sư hợp lý) phát sinh từ:
· Việc bạn không tuân thủ Thỏa thuận này;
· Bất kỳ bảo đảm hoặc cam kết nào do bạn hoặc đại diện của bạn đưa ra liên quan đến Dịch vụ là sai lệch hoặc gây hiểu lầm;
· Hành vi sơ suất nghiêm trọng hoặc cố ý vi phạm của bạn hoặc nhân viên/đại lý của bạn;
· Bất kỳ giao dịch bị hoàn tiền (Chargeback);
· Bất kỳ vi phạm pháp luật, quy định hoặc quy tắc nào của bạn (thực tế hoặc bị cáo buộc).
10. Links to Third-Party Websites
This Website and the Services may contain links to third-party websites that are not owned, operated, or controlled by Domain Name Api. Domain Name Api assumes no responsibility or liability for the content, terms and conditions, privacy policies, or practices of any third-party websites. Furthermore, Domain Name Api does not monitor or edit the content of such websites. By using this Website and the Services, you expressly acknowledge and agree that Domain Name Api shall not be held liable for any loss or damage arising from your use of any third-party website.
11. Waiver
No waiver by Domain Name Api of any breach of any provision of this Agreement shall be effective unless expressly made in writing by Domain Name Api. Any waiver shall apply only to the specific breach waived and shall not operate or be construed as a waiver of any subsequent or other breach of the same or any other provision.
12. Privacy
You understand and agree that the information you provide to Domain Name Api may be shared with and/or stored by third parties involved in the provisioning or operation of the Services. You agree to comply with all applicable privacy laws, rules, and regulations. You authorize Domain Name Api to process and use your data, including sharing it with third-party service providers when necessary to improve or deliver the Services. You further agree that Domain Name Api may send you informational and promotional emails. For more details regarding data protection and processing, please refer to Domain Name Api’s Privacy Policy available on the Website.
13. Complete Agreement
This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties regarding the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, representations, or understandings, whether written, oral, or otherwise.
14. Governing Law and Severability
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Province of K.K.T.C., TURKEY, and Canada, without regard to any principles of conflicts of law. This Agreement shall not be governed by or subject to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. If any provision of this Agreement is held to be invalid, illegal, or unenforceable by a court of competent jurisdiction, such provision shall be enforced to the maximum extent permissible, and the remaining provisions shall continue in full force and effect.
15. Notices
Method. Any notice or communication required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be delivered by hand, sent via first-class mail (postage prepaid), delivered by commercial courier, or sent by electronic mail or facsimile. Notices to Domain Name Api shall be sent to its registered address or official contact email as listed on your account.
Effectiveness. Any notice or communication shall be deemed received:
· If delivered by hand, on the date of delivery;
· If sent by first-class mail, on the third (3rd) business day following the date of mailing;
· If sent by electronic mail or facsimile, on the date of successful transmission by the sender.
16. Termination
Termination Notice. You may terminate this Agreement by providing Domain Name Api with thirty (30) calendar days’ prior written notice. Submission of any new Order after issuing a termination notice will reset and extend the termination notice period for an additional thirty (30) calendar days from the date of the most recent Order. You may terminate this Agreement immediately if Domain Name Api materially breaches this Agreement and fails to remedy such breach within fifteen (15) calendar days of receiving written notice from you.
Domain Name Api’s Right to Terminate. Domain Name Api may, at its sole discretion, immediately terminate this Agreement if you violate the Rules of Conduct and Use in Section 4 or materially misuse the Services.
Automatic Termination. This Agreement will automatically terminate if the Customer:
· makes a general assignment for the benefit of its creditors;
· appoints, or has appointed against it, a receiver, trustee in bankruptcy, or similar officer to take charge of all or part of its assets;
· files or has filed against it a petition in any bankruptcy or insolvency proceeding; or
· is adjudicated insolvent or bankrupt.
Effect of Termination. Upon expiration or termination of this Agreement:
· Customer shall immediately cease all activities related to this Agreement, including the use of the Services and any Domain Name Api Intellectual Property;
· Customer must submit a written request to Domain Name Api’s corporate address to facilitate the transfer of its domain names to another registrar; and
· All provisions of this Agreement that, by their nature, should survive termination shall remain in full force and effect, including but not limited to those relating to payment, termination, intellectual property, limitation of liability, indemnification, confidentiality, and governing law.
* Depozitolar geri iade edilmemektedir. Depozitonuzu domain alım, yenileme ve transfer işlemleri için kullanabilirsiniz.
* Deposits are non-refundable. You may use the deposit only for domain registration, renewal, or transfer.
* Депозиты не возвращаются. Вы можете использовать депозит только для регистрации, продления или трансфера домена.
KVKK là gì?
Luật Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân (KVKK) được Quốc hội Thổ Nhĩ Kỳ thông qua vào ngày 24.03.2016 và có hiệu lực sau khi được công bố trên Công báo Chính thức ngày 07.04.2016, số 29677.
Luật này dựa trên nguyên tắc đảm bảo tính bảo mật của dữ liệu cá nhân, bảo vệ và ngăn chặn việc sử dụng trái phép, đồng thời yêu cầu mọi cá nhân và tổ chức xử lý dữ liệu phải tuân thủ. Giống như tất cả các tổ chức khác, Công ty chúng tôi cũng có nghĩa vụ tuân thủ luật này và mọi dữ liệu cá nhân được xử lý trong các quy trình của chúng tôi đều thuộc phạm vi điều chỉnh của luật.
Xử lý dữ liệu là gì?
Bất kỳ hoạt động nào được thực hiện trên dữ liệu cá nhân đều được coi là “xử lý dữ liệu”. Do đó, việc lưu trữ, ghi chép, chỉnh sửa, sắp xếp lại, tiết lộ, truyền tải, phân tích hoặc phân loại dữ liệu đều thuộc phạm vi xử lý dữ liệu.
Chủ thể dữ liệu là ai?
Một thuật ngữ được đề cập thường xuyên trong luật cũng như trong các chính sách doanh nghiệp của chúng tôi là “chủ thể dữ liệu”. Thuật ngữ này đề cập đến cá nhân mà dữ liệu cá nhân của họ đang được xử lý.
Ai là người kiểm soát dữ liệu?
Người kiểm soát dữ liệu là cá nhân hoặc tổ chức xác định mục đích và phương pháp xử lý dữ liệu cá nhân, đồng thời chịu trách nhiệm thiết lập và quản lý hệ thống lưu trữ dữ liệu. Trong bối cảnh này, Công ty chúng tôi là Người Kiểm Soát Dữ Liệu đối với dữ liệu của khách hàng, khách truy cập và nhân viên của chúng tôi.
Ai là người xử lý dữ liệu?
Người xử lý dữ liệu là cá nhân hoặc tổ chức thay mặt người kiểm soát dữ liệu thực hiện việc xử lý dữ liệu cá nhân. Những người này có thể là cá nhân hoặc tổ chức riêng biệt được người kiểm soát dữ liệu ủy quyền để xử lý dữ liệu.
Điều kiện xử lý dữ liệu
Tất cả người kiểm soát dữ liệu chỉ được phép xử lý dữ liệu trong các điều kiện dưới đây hoặc khi có sự đồng ý rõ ràng của chủ thể dữ liệu:
Là Domain Name API (Atak Domain Bilgi Teknolojileri A.Ş.), chúng tôi coi trọng vấn đề bảo mật dữ liệu cá nhân của bạn. Chúng tôi xin thông báo rằng chúng tôi có quyền cập nhật Văn Bản Làm Rõ này theo các sửa đổi của pháp luật, quyết định của Hội đồng hoặc các phán quyết của tòa án. Trong bối cảnh này, việc Công ty chúng tôi xử lý và lưu trữ mọi loại dữ liệu cá nhân của các cá nhân có liên quan đến Công ty, bao gồm cả những người sử dụng dịch vụ của chúng tôi, phải tuân thủ Luật Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân số 6698 (“Luật KVK”).
Chúng tôi thông báo rằng dữ liệu cá nhân của bạn sẽ được Công ty chúng tôi xử lý và mọi hành động được thực hiện trên dữ liệu của bạn, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc thu thập, ghi chép, lưu trữ, bảo quản, thay đổi, tiết lộ, truyền tải, cung cấp — dù bằng phương pháp tự động hay không tự động — đều được coi là “xử lý dữ liệu cá nhân”. Trong phạm vi này:
- Luật Thương Mại Điện Tử số 6563 cũng bao gồm các quy định liên quan đến bảo vệ dữ liệu cá nhân.
- Một số chế tài hình sự liên quan đến bảo vệ dữ liệu cá nhân cũng được quy định trong Bộ luật Hình sự Thổ Nhĩ Kỳ số 5237.
- Ngoài ra, việc thu thập và sử dụng dữ liệu là cần thiết để thực hiện các nghĩa vụ theo Luật Bảo Vệ Người Tiêu Dùng số 6502 và Quy định về Hợp Đồng Từ Xa.
- Thêm vào đó, Công ty chúng tôi có nghĩa vụ lưu giữ một số dữ liệu nhất định theo Luật số 6769. Do đó, với tư cách là “Người Kiểm Soát Dữ Liệu” theo định nghĩa của Luật KVK, chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của bạn trong phạm vi giới hạn bởi pháp luật và như được giải thích dưới đây.
Sau khi xem xét Văn Bản Làm Rõ này và gửi thông báo của bạn đến Công ty chúng tôi, bạn sẽ được cung cấp một mẫu đơn chấp thuận để cho phép chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của bạn chỉ cho các mục đích cần thiết liên quan đến quan hệ kinh doanh giữa bạn và chúng tôi. Xin lưu ý rằng việc ký mẫu đơn này là không bắt buộc. Tuy nhiên, để sự đồng ý có hiệu lực, bạn phải đưa ra quyết định sau khi đã đọc kỹ Văn Bản Làm Rõ này và gửi mọi câu hỏi thắc mắc của bạn cho chúng tôi.
1) Người Kiểm Soát Dữ Liệu và Đại Diện
Theo Luật KVK, dữ liệu cá nhân của bạn sẽ được Công ty chúng tôi xử lý với tư cách là người kiểm soát dữ liệu trong phạm vi được giải thích dưới đây.
2) Thu Thập, Xử Lý và Mục Đích Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân
Dữ liệu cá nhân của bạn có thể được các bộ phận liên quan của chúng tôi xử lý nhằm đảm bảo các hoạt động của Công ty được thực hiện phù hợp với quy định pháp luật hiện hành và các quy trình nội bộ của Công ty, cũng như thực hiện các nghĩa vụ và cam kết theo các hợp đồng mà chúng tôi là một bên như sau:
• Thông Tin Nhận Dạng (họ và tên, tên cha mẹ, họ mẹ khi chưa kết hôn, ngày sinh, nơi sinh, tình trạng hôn nhân, bản sao CMND/CCCD và số seri, số ID Thổ Nhĩ Kỳ, thông tin hộ chiếu đối với người nước ngoài);
• Thông Tin Liên Hệ (địa chỉ, địa chỉ email, địa chỉ thư tín, địa chỉ email đăng ký (KEP), số điện thoại);
• Dữ Liệu Vị Trí (thông tin vị trí của thiết bị được sử dụng);
• Giao Dịch Khách Hàng (ghi âm trung tâm cuộc gọi, hóa đơn, kỳ phiếu, thông tin séc, biên lai giao dịch, thông tin đơn hàng, thông tin yêu cầu);
• Quản Lý Rủi Ro (thông tin được xử lý để quản lý rủi ro thương mại, kỹ thuật và hành chính);
• Thông Tin Tài Chính (thông tin bảng cân đối kế toán, dữ liệu hiệu suất tài chính, thông tin tín dụng và rủi ro, chi tiết tài sản);
• Dữ Liệu Hình Ảnh và Âm Thanh (ghi hình và âm thanh);
• An Ninh Vật Lý (ghi nhận thông tin ra/vào của nhân viên và khách, ghi hình camera CCTV);
• An Ninh Giao Dịch (thông tin địa chỉ IP, thông tin đăng nhập và đăng xuất website, thông tin mật khẩu và xác thực);
• Tiếp Thị (thông tin lịch sử mua hàng, dữ liệu khảo sát và cookie, dữ liệu thu thập qua các hoạt động khuyến mãi);
3) Chuyển Giao Dữ Liệu Cá Nhân Cho Ai và Mục Đích Chuyển Giao
Dữ liệu cá nhân thu thập được có thể được chuyển giao nhằm đảm bảo các hoạt động của Công ty được thực hiện phù hợp với pháp luật và quy trình của Công ty, tới các bộ phận liên quan hoặc các bên theo đúng quy định pháp luật quốc gia/quốc tế như sau:
• Xác minh thông tin nhận dạng của khách hàng thực hiện mua hàng qua website hoặc ứng dụng di động;
• Thực hiện các hợp đồng liên quan đến sản phẩm và dịch vụ theo yêu cầu của khách hàng;
• Ghi nhận địa chỉ và các thông tin cần thiết cho mục đích liên lạc;
• Liên hệ với khách hàng về điều khoản, trạng thái hiện tại và cập nhật của các hợp đồng theo Luật Bảo Vệ Người Tiêu Dùng đối với hợp đồng bán hàng từ xa và/hoặc hợp đồng bán hàng, và cung cấp thông báo cần thiết;
• Chuẩn bị tất cả tài liệu và hồ sơ (dưới dạng giấy hoặc điện tử) làm cơ sở cho các giao dịch;
• Thực hiện các nghĩa vụ pháp lý theo quy định pháp luật quốc gia/quốc tế mà Công ty chịu sự điều chỉnh;
• Thực hiện các nghĩa vụ theo các hợp đồng được ký theo quy định pháp luật quốc gia/quốc tế mà Công ty tham gia;
• Cung cấp thông tin cho cơ quan nhà nước khi được yêu cầu và theo quy định pháp luật liên quan đến an ninh công cộng;
• Cải thiện trải nghiệm khách hàng, thông báo cho khách hàng về các sản phẩm và dịch vụ phù hợp với sở thích, cung cấp thông tin về các chiến dịch, theo dõi hành vi người tiêu dùng để cải thiện trải nghiệm người dùng, nghiên cứu thị trường, tổ chức và triển khai hoạt động dịch vụ sau bán hàng và quản lý quan hệ khách hàng;
• Nâng cao sự hài lòng của khách hàng, thực hiện cuộc gọi chăm sóc khách hàng, thực hiện yêu cầu gửi SMS/email, sử dụng lịch sử mua hàng của khách hàng trên website hoặc ứng dụng di động cho hoạt động tiếp thị trực tiếp/gián tiếp, cá nhân hóa, tiếp thị lại, xác định nhóm đối tượng mục tiêu, bán chéo, phân tích, phân khúc và báo cáo nội bộ;
• Thực hiện các nghiên cứu R&D nhằm tối ưu website và ứng dụng di động của Công ty theo nhu cầu, sở thích và hành vi người dùng;
• Thực hiện các nghĩa vụ pháp lý (xác minh danh tính, lưu trữ thông tin, báo cáo, thông báo) và cam kết phát sinh từ các hợp đồng mà Công ty là một bên;
• Giải quyết khiếu nại khách hàng và cải thiện dịch vụ được cung cấp;
• Thực hiện yêu cầu của khách hàng phù hợp với nghĩa vụ pháp lý và hợp đồng;
• Lập kế hoạch chính sách và quy trình nhân sự của Công ty;
• Xác định phạm vi dịch vụ, sản phẩm và hoạt động tiếp thị, đánh giá kết quả thống kê và thực hiện;
• Sử dụng làm bằng chứng trong trường hợp tranh chấp pháp lý;
• Thực hiện đầy đủ nghĩa vụ theo luật pháp quốc gia và quốc tế áp dụng cho Công ty;
• Ngoài hoạt động bán hàng và tiếp thị, lập kế hoạch và thực hiện quy trình dịch vụ sau bán hàng, phát triển kỹ thuật sản xuất thay thế, xây dựng và thực hiện các quy trình nhằm tăng sự trung thành của khách hàng đối với sản phẩm/dịch vụ của Công ty;
• Lưu trữ dữ liệu phải được bảo quản theo thời hạn bắt buộc của cơ quan có thẩm quyền.
Tất cả các loại dữ liệu cá nhân được đề cập ở trên có thể được chia sẻ toàn bộ hoặc một phần với các quan chức Công ty, bên thứ ba, đối tác kinh doanh trong nước và quốc tế, đối tác giải pháp, nhà cung cấp, các cơ quan công quyền được pháp luật cho phép và các cá nhân/tổ chức tư nhân, nhằm mục đích thu thập, ghi lại, lưu trữ, sửa đổi, cập nhật, kiểm tra định kỳ, sắp xếp lại, phân loại, lưu giữ trong thời gian cần thiết hoặc theo quy định của pháp luật; chia sẻ với các cơ quan và tổ chức công quyền được ủy quyền và/hoặc các nhà cung cấp dịch vụ và nhà cung cấp bên thứ ba tại Thổ Nhĩ Kỳ hoặc ở nước ngoài vì lý do pháp lý hoặc dịch vụ; chuyển ra nước ngoài nếu pháp luật yêu cầu, và phù hợp với điều kiện và mục đích xử lý dữ liệu cá nhân quy định tại Điều 8 và 9 của Luật Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân (KVKK).
4) Phương Thức Thu Thập Dữ Liệu Cá Nhân và Cơ Sở Pháp Lý
Tùy thuộc vào mối quan hệ của bạn với Công ty chúng tôi, dữ liệu cá nhân của bạn có thể khác nhau và có thể được thu thập bằng lời nói, văn bản hoặc điện tử, thông qua phương thức tự động hoặc không tự động, qua các phòng ban của Công ty, văn phòng, trang web, các kênh truyền thông xã hội, ứng dụng di động và các phương tiện tương tự. Dữ liệu cá nhân được thu thập theo cách này có thể được xử lý và chuyển giao cho các mục đích được nêu tại Điều 5 và 6 của Luật KVKK và trong các mục (2) và (3) của văn bản này.
Ngoài ra, khi bạn sử dụng trang web của chúng tôi, đến thăm Công ty hoặc trang web của chúng tôi, hoặc tham dự các khóa đào tạo, hội thảo hoặc sự kiện do Công ty tổ chức, dữ liệu cá nhân của bạn có thể được xử lý cho các mục đích được nêu tại mục 3.
Khi bạn sử dụng trang web của chúng tôi, thông tin chúng tôi thu thập có thể được lưu trữ nhằm tạo hồ sơ về sở thích của bạn. Trang web của chúng tôi có thể theo dõi lịch sử duyệt web và/hoặc hành vi sử dụng của bạn để cung cấp khuyến mãi cá nhân hóa, thực hiện hoạt động tiếp thị, cải thiện nội dung trang web và/hoặc xác định sở thích của bạn.
Ngoài ra, khách hàng thực hiện mua hàng qua thẻ tín dụng hoặc chuyển khoản ngân hàng thông qua trang web hoặc ứng dụng di động của chúng tôi được xem là đã đồng ý cho phép chia sẻ và xử lý dữ liệu cá nhân của họ bởi nhà cung cấp thanh toán được chọn (Ziraat Bank, Garanti Bank, Kuveyt Türk Bank, Transferwise, Paypal, Webmoney, Alipay, Stripe). Trước khi thanh toán bằng thẻ tín dụng, cần phải đọc và xem xét chính sách thanh toán của hệ thống thanh toán được lựa chọn.
Trang web của chúng tôi có thể chứa liên kết đến các trang web hoặc công ty của bên thứ ba. Các liên kết này chỉ nhằm mục đích cung cấp thông tin hoặc tiện lợi. Nếu bạn được chuyển hướng sang các trang web khác, bạn cần xem xét chính sách quyền riêng tư và cookie của họ. Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về việc thu thập hoặc xử lý dữ liệu cá nhân của bạn tại các trang web bên thứ ba này.
5) Thời Hạn Lưu Trữ Dữ Liệu Cá Nhân
Công ty chúng tôi xác định thời gian lưu trữ dữ liệu cá nhân dựa trên quy định pháp luật quốc gia và quốc tế hiện hành cũng như mục đích xử lý dữ liệu. Theo Luật KVKK, dữ liệu cá nhân của bạn được xử lý cho các mục đích nêu trong văn bản này sẽ được xóa, hủy hoặc ẩn danh trong vòng 24 tháng sau khi mục đích xử lý không còn hoặc thời hiệu lưu trữ theo luật kết thúc.
6) Quyền của Chủ Thể Dữ Liệu Theo Điều 11 của Luật KVKK
Nếu bạn gửi yêu cầu liên quan đến quyền của mình theo văn bản này đến Công ty chúng tôi, yêu cầu sẽ được xử lý sớm nhất có thể tùy theo tính chất yêu cầu. Trong phạm vi này, chủ thể dữ liệu có các quyền sau:
• Yêu cầu biết liệu dữ liệu cá nhân của mình có đang được xử lý hay không;
• Yêu cầu thông tin nếu dữ liệu cá nhân đã được xử lý;
• Yêu cầu biết mục đích xử lý dữ liệu cá nhân và liệu dữ liệu có được sử dụng phù hợp với mục đích đó hay không;
• Yêu cầu biết các bên thứ ba trong hoặc ngoài nước mà dữ liệu cá nhân được chuyển giao;
• Yêu cầu sửa dữ liệu cá nhân nếu không đầy đủ hoặc không chính xác và yêu cầu thông báo cho bên thứ ba đã nhận dữ liệu về việc sửa đổi này;
• Yêu cầu xóa hoặc hủy dữ liệu cá nhân nếu lý do xử lý không còn mặc dù dữ liệu đã được xử lý đúng quy định của Luật KVKK và pháp luật liên quan, và yêu cầu thông báo điều này cho các bên thứ ba đã nhận dữ liệu;
• Phản đối việc đưa ra kết quả bất lợi đối với họ bằng cách phân tích dữ liệu đã xử lý thông qua hệ thống tự động;
• Yêu cầu bồi thường thiệt hại nếu họ bị thiệt hại do xử lý dữ liệu trái pháp luật.
In accordance with Article 13 of the KVK Law, you may submit your request to exercise the rights mentioned above in writing to Domain Name API (Atak Domain Bilgi Teknolojileri A.Ş.), Yenişehir Mah. Arda Sk. No:36/1 Izmit - Kocaeli. If costs arise in fulfilling your request, our Company reserves the right to request payment from you in accordance with the tariff specified in Article 13 of the KVK Law. As the Personal Data Protection Board has not determined any method at this stage, your application must be submitted to our Company in writing under the KVK Law.
Bạn có thể gửi yêu cầu của mình kèm theo thông tin nhận dạng cần thiết và giải thích về quyền bạn muốn thực hiện theo Điều 11 của Luật KVK bằng cách nộp trực tiếp tại Domain Name API (Atak Domain Bilgi Teknolojileri A.Ş.), Yenişehir Mah. Arda Sk. No:36/1 Izmit - Kocaeli, gửi qua công chứng, sử dụng các phương thức khác được quy định trong Luật KVK hoặc gửi email có chữ ký điện tử an toàn đến [email protected].
Để biết thêm thông tin chi tiết, bạn có thể liên hệ với chúng tôi qua số điện thoại +90 262 325 92 22 hoặc email [email protected].
Không ảnh hưởng đến các ngoại lệ quy định tại Điều 28 của Luật, bạn có thể thực hiện các quyền theo Điều 11 của Luật bằng cách gửi yêu cầu đến Công ty chúng tôi như sau:
• Tìm hiểu xem dữ liệu cá nhân của bạn có đang được xử lý hay không;
• Yêu cầu thông tin nếu dữ liệu cá nhân của bạn đã được xử lý;
• Tìm hiểu mục đích xử lý và liệu dữ liệu cá nhân của bạn có được sử dụng phù hợp với mục đích đó hay không;
• Biết các bên thứ ba trong hoặc ngoài nước mà dữ liệu cá nhân của bạn được chuyển đến;
• Yêu cầu chỉnh sửa dữ liệu cá nhân không đầy đủ hoặc không chính xác và yêu cầu xóa hoặc hủy dữ liệu cá nhân theo điều kiện quy định tại Điều 7 của Luật;
• Yêu cầu thông báo cho các bên thứ ba mà dữ liệu đã được chuyển đến về việc chỉnh sửa, xóa hoặc hủy dữ liệu;
• Phản đối bất kỳ kết quả nào gây bất lợi cho bạn phát sinh từ việc phân tích dữ liệu được xử lý hoàn toàn bằng hệ thống tự động;
• Yêu cầu bồi thường thiệt hại nếu bạn bị thiệt hại do xử lý dữ liệu cá nhân trái pháp luật.
Công ty chúng tôi có quyền thu phí theo biểu phí quy định tại Điều 13 của Luật nếu phát sinh chi phí trong quá trình xử lý yêu cầu của bạn.
* Luật số 6698 về Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân, được công bố trên Công báo ngày 07 tháng 4 năm 2016, số 29677
Thông báo khiếu nại - Email: [email protected]
Thông báo khiếu nại - Điện thoại: +90 262 325 92 22
Thông báo khiếu nại - Địa chỉ: Yenişehir Mah. Arda Sk. No:36/1 Izmit - Kocaeli
7. Làm thế nào để nộp yêu cầu thông tin?
Bạn có thể tìm hiểu về các quyền của mình theo Điều 11 của Luật liên quan đến “quyền của chủ thể dữ liệu” và quy trình nộp yêu cầu theo Điều 6, và bạn có thể gửi yêu cầu cho chúng tôi bằng cách sử dụng "Mẫu Đơn Yêu Cầu Dữ Liệu Cá Nhân".
Vào ngày 31 tháng 08 năm 2013, ICANN đã thông qua Chính sách Khôi phục Đăng ký Hết hạn (ERRP),
yêu cầu các nhà đăng ký tiết lộ thông tin quan trọng cho Chủ thể đăng ký (Registrant) và khách hàng tiềm năng
về thông báo hết hạn, phí và quy trình khôi phục. Chính sách này bao gồm tất cả các yếu tố bắt buộc cần tuân thủ,
và giúp bạn cập nhật đúng cách trang web và các điều khoản hiện có
để đảm bảo phù hợp với các yêu cầu của ERRP.
1. Nhắc nhở Hết hạn:
1.1 Trước khi hết hạn bất kỳ tên miền gTLD nào, đại lý/nhà bán lại (reseller) phải thông báo cho chủ thể đăng ký ít nhất 3 lần về ngày hết hạn.
Một thông báo phải được gửi khoảng 1 tháng trước khi hết hạn, một thông báo khoảng 1 tuần trước khi hết hạn và
thông báo còn lại phải được gửi khoảng 5 ngày sau ngày hết hạn.
1.2 Đại lý phải mô tả trên trang web của họ các phương thức sử dụng để gửi thông báo trước và sau khi hết hạn, cũng như thời gian và cách thức gửi.
2. Phí và Quy trình
2.1 Đại lý phải cung cấp công khai phí gia hạn, phí gia hạn sau khi hết hạn (nếu khác), và phí khôi phục cho chủ sở hữu tên miền
và khách hàng tiềm năng tại thời điểm đăng ký tên miền gTLD.
2.2 Đại lý phải hiển thị rõ ràng tất cả các loại phí liên quan đến việc mua tên miền trên trang web của mình. Các loại phí này bao gồm phí gia hạn, phí gia hạn sau khi hết hạn (nếu có), và phí khôi phục. Đồng thời phải đính kèm hoặc liên kết đến bảng phí này trong điều khoản dịch vụ.
2.3 Nếu bạn không có trang web để hiển thị các phí và quy trình xử lý, bạn phải nêu rõ trong hợp đồng hoặc thỏa thuận dịch vụ.
3. Thời gian Gia hạn Chuộc lại (Redemption Grace Period)
3.1 Bạn phải cho phép chủ sở hữu tên miền chuộc lại tên miền đã bị xóa trong thời gian RGP nếu registry tương ứng có hỗ trợ.
3.2 Phí khôi phục và quy trình chuộc lại phải được hiển thị trên trang web hoặc trong hợp đồng/thỏa thuận dịch vụ.
4. Ví dụ bảng phí tham khảo
Các mốc thời gian sau không áp dụng cho tên miền ccTLD và một số gTLD.
Số ngày sau khi hết hạn Hành động
Ngày 8 Tên miền chuyển sang giai đoạn Redemption Grace Period trong 8 ngày. Chủ sở hữu có thể khôi phục với phí $85.
Ngày 60 Tên miền được trả lại về registry.
Chủ sở hữu có thể gia hạn tên miền đã hết hạn mà không phát sinh phí bổ sung trong thời gian Renew Grace Period. Sau đó cho đến ngày 60, có thể chuộc lại với phí $85.
5. Dành cho tất cả thành viên Domain Name API,
5.1 Domain Name API tự động thực hiện yêu cầu này bằng cách gửi email nhắc nhở đến địa chỉ email chủ thể đăng ký trong tài khoản: 31 ngày trước hết hạn, 8 ngày trước hết hạn, và 3 ngày sau hết hạn.
5.2 Phí gia hạn và phí sau hết hạn giống với phí đăng ký ban đầu. Vui lòng kiểm tra bảng giá tại https://domainnameapi.com/pricing. Lưu ý rằng chi phí có thể thay đổi tùy theo cấp độ thành viên.
5.3 Trừ khi được nêu rõ trong chính sách này hoặc điều khoản dịch vụ, phí khôi phục là $120 cho mỗi tên miền gTLD.
5.4 Trong ít nhất 8 ngày liên tiếp sau khi hết hạn, chúng tôi sẽ tạm ngừng phân giải DNS như một lời nhắc rằng tên miền đã hết hạn và cần được gia hạn. Trong thời gian này, bạn có thể gia hạn mà không phát sinh thêm phí.
5.5 Vào ngày thứ 10 sau hết hạn, chúng tôi có thể đưa tên miền vào đấu giá thông qua nhà cung cấp đấu giá trong ngành. Nếu tên miền được bán cho bên thứ ba, chúng tôi sẽ chuyển quyền đăng ký tên miền cho họ. Chúng tôi không có nghĩa vụ thông báo hoặc chia sẻ tiền thu được.
5.6 Từ ngày thứ 11, bạn đồng ý rằng chúng tôi có thể (nhưng không bắt buộc) cung cấp giai đoạn “renewal grace period”. Nếu bạn chậm trễ, bạn tự chịu mọi rủi ro và hậu quả phát sinh.
5.7 Nếu registry gTLD cung cấp Redemption Grace Period (30 ngày), Domain Name API cho phép bạn hoặc thành viên đại lý chuộc lại tên miền. Phí khôi phục + phí gia hạn 1 năm sẽ được áp dụng.
Các hoạt động liên quan đến tên miền được thực hiện theo các quy trình do Tổ chức Quản lý Tên miền và Số hiệu Internet (ICANN), một cơ quan quốc tế có thẩm quyền, thiết lập.
Các quy trình này được áp dụng trên toàn cầu, có tính bắt buộc đối với tất cả các phần mở rộng tên miền và không thể thay đổi vì được quy định bởi cơ quan có thẩm quyền.
Tên miền sẽ mất tất cả quyền quản trị khi thời hạn đăng ký kết thúc. Khi đã hết hạn, các thao tác quan trọng như cập nhật thông tin liên hệ hoặc thay đổi DNS sẽ không thể thực hiện. Để tránh tình huống này, tốt nhất bạn nên gia hạn tên miền trước khi hết hạn.
Quyền sở hữu hoàn toàn đối với tên miền sẽ mất sau 30 ngày kể từ khi tên miền bị xóa.
Nếu tên miền hết hạn và không được khôi phục trong thời gian quy định, quyền sở hữu sẽ bị mất và tên miền có thể được đăng ký bởi bất kỳ người dùng nào khác theo chính sách của từng phần mở rộng.
Domain Deletion
Nếu khoản thanh toán gia hạn không được thực hiện vào hoặc trước ngày gia hạn, tên miền của bạn sẽ hết hạn.
Khi hết hạn, tên miền sẽ bị hủy kích hoạt và có thể hiển thị trang thông báo hết hạn hoặc không thể truy cập. Các dịch vụ liên kết với tên miền như email hoặc hosting web sẽ ngừng hoạt động.
Sau 30 ngày kể từ khi hết hạn, tên miền có thể bị mua bởi bên thứ ba. Nếu bị mua trong giai đoạn này, bạn sẽ không thể gia hạn tên miền nữa.
Nếu tên miền không được bạn gia hạn hoặc không bị bên thứ ba mua, tên miền sẽ bước vào giai đoạn khôi phục (redemption period). Với một số phần mở rộng tên miền (ví dụ: .de, .at, .ru), giai đoạn này bắt đầu vào ngày cuối cùng hoặc +1 ngày sau khi hết hạn. Trong thời gian này, bạn có thể gia hạn lại tên miền (có tính phí), nhưng chúng tôi có quyền thu phí gia hạn trễ hoặc phí khôi phục. Mức phí thay đổi tùy theo phần mở rộng.
Các phần mở rộng như .com, .net, .org, .biz, .info, .ist, .xyz sẽ bước vào quy trình xóa sau khi hết hạn. Quy trình xóa kéo dài 30 ngày, sau đó tên miền sẽ trở thành công khai và có thể đăng ký lại. Không gia hạn đúng thời gian có thể dẫn đến việc phải trả phí gia hạn trễ hoặc phí khôi phục. Ngoài ra, tên miền có thể bị bên thứ ba mua thông qua theo dõi thủ công hoặc dịch vụ backorder.
Nếu tên miền cũng hoàn tất giai đoạn khôi phục, nhà đăng ký có thể giữ lại thêm 5 ngày trước khi tên miền được công khai để đăng ký.
Nếu khoản thanh toán gia hạn không được thực hiện vào hoặc trước ngày gia hạn, tên miền của bạn sẽ hết hạn.
Khi hết hạn, tên miền sẽ bị hủy kích hoạt và có thể hiển thị trang thông báo hết hạn hoặc không thể truy cập. Các dịch vụ liên kết với tên miền như email hoặc hosting web sẽ ngừng hoạt động.
Sau 30 ngày kể từ khi hết hạn, tên miền có thể bị mua bởi bên thứ ba. Nếu bị mua trong giai đoạn này, bạn sẽ không thể gia hạn tên miền nữa.
Domain Procedures
Active Status
Tên miền đang được đăng ký và không ở trạng thái chờ xử lý. Trong giai đoạn này, chủ sở hữu tên miền có thể gia hạn với mức phí tiêu chuẩn và quản lý toàn bộ cài đặt.
On-Hold Status
Tên miền ở trạng thái này sẽ hiển thị “registrar-hold” trong tra cứu WHOIS. Nếu tài khoản bị âm số dư, Atak Domain có quyền xóa tên miền. Với một số ccTLD, giai đoạn khôi phục bắt đầu vào ngày cuối cùng hoặc +1 ngày, yêu cầu khôi phục (restore).
Redemption Period (Cơ hội cuối để khôi phục)
Đây là giai đoạn do ICANN quy định, cung cấp cơ hội cuối cùng để chủ sở hữu gia hạn tên miền sau khi hết hạn. Trong giai đoạn này sẽ áp dụng phí phạt. Đối với tên miền .com và .net, phí khôi phục là 85 USD cộng với phí gia hạn tiêu chuẩn. Với các phần mở rộng khác, phí sẽ cao hơn.
Pending Delete
Giai đoạn 5 ngày sau Redemption. Trong thời gian này, tên miền không thể khôi phục. Sau khi kết thúc 5 ngày, tên miền sẽ bị xóa hoàn toàn và có thể đăng ký mới.
Như đã đề cập, tên miền sẽ có thể đăng ký lại sau khoảng 30 ngày nếu không được gia hạn.
*Một số ccTLD có thể áp dụng quy trình khác. Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập:
http://www.icann.org/en/registrars/eddp.htm
Warnings and Reminders
atakdomain.com sẽ gửi email thông báo về việc hết hạn tên miền đến địa chỉ email đã đăng ký trong tài khoản của bạn. Bạn cũng có thể theo dõi và gia hạn tên miền sắp hết hạn trong bảng điều khiển của mình bằng tên đăng nhập và mật khẩu.
Bất kể trong trường hợp nào, Atak Domain không chịu trách nhiệm về việc không gia hạn tên miền đã hết hạn, vì cơ sở hạ tầng kỹ thuật cần thiết để gia hạn đúng thời hạn đã được cung cấp.
Để biết các chính sách liên quan đến việc khôi phục tên miền đã hết hạn, vui lòng tham khảo RNAP.
Our Recommendations to Customers
Tại atakdomain.com, chúng tôi luôn khuyên chủ sở hữu tên miền nên đăng ký tên miền trong thời gian dài — đặc biệt là các tên miền quan trọng hoặc tên miền doanh nghiệp — và gia hạn đúng thời hạn để tránh mọi rủi ro.
Để biết thêm thông tin về chính sách xóa và khôi phục tên miền, vui lòng xem trang ICANN sau:
Atak Domain (www.domainnameapi.com www.atakdomain.com) coi trọng sự an toàn trên internet. Dưới đây là thông tin về các loại lạm dụng khác nhau và cách báo cáo.
Có một số cách để báo cáo hành vi lạm dụng tới Atak Domain (www.domainnameapi.com www.atakdomain.com). Vui lòng lưu ý rằng chúng tôi nhận được số lượng lớn khiếu nại và chỉ phản hồi nếu cần thêm thông tin hoặc làm rõ.
• Bạn có thể gửi email cho chúng tôi tại [email protected] để đảm bảo chúng tôi nhận được đầy đủ thông tin cần thiết và chuyển đến đúng bộ phận.• Bạn cũng có thể gửi email đến một trong những địa chỉ dưới đây. Nếu bạn muốn gửi email:
◦ Chỉ gửi một báo cáo cho mỗi tên miền.
◦ Không thay đổi URL theo bất kỳ cách nào.
| Tên | Mô tả | Thông tin cần thiết để báo cáo | |
|---|---|---|---|
| Phishing | Trang web giả mạo trang khác nhằm đánh cắp thông tin đăng nhập/thông tin cá nhân. | Đường dẫn đầy đủ của tên miền. Ví dụ: http://coolexample.com/path/to/phishing Lưu ý: Trang web phải đang hoạt động và có khu vực đăng nhập. |
[email protected] |
| Lo ngại về quyền riêng tư | Các vấn đề liên quan đến Quyền riêng tư hoặc GDPR. | [email protected] | |
| Malware | Trang web tham gia phân phối mã độc, virus hoặc đường dẫn tải xuống. Bạn cũng có thể báo cáo các trang khuyến khích, hỗ trợ tấn công mạng. | Đường dẫn đầy đủ của tên miền. Ví dụ: http://coolexample.com/path/to/malware |
[email protected] |
| Lạm dụng mạng | Trang web thực hiện các cuộc tấn công mạng như brute force hoặc từ chối dịch vụ (DoS). | Địa chỉ IP vi phạm và một phần log minh chứng. Ví dụ: 123.456.789.10 ----Begin logs---- Traffic Traffic Traffic ----End logs---- |
[email protected] |
| Spam | Email, tin nhắn văn bản hoặc SMS không mong muốn. Gian lận chuyển khoản, v.v. | Bản sao email gốc ở định dạng .eml hoặc số gửi và nội dung của tin nhắn spam. | [email protected] |
| Khiếu nại bản quyền | Trang web sử dụng sản phẩm/dữ liệu có bản quyền mà không được phép. | Đường dẫn đầy đủ của tên miền. Ví dụ: http://coolexample.com/path/to/content |
[email protected] |
| Khiếu nại thương hiệu | Trang web sử dụng thương hiệu đã đăng ký mà không có sự cho phép. | Đường dẫn đầy đủ của tên miền. Ví dụ: http://coolexample.com/path/to/content |
[email protected] |
| Tranh chấp tên miền | Vui lòng xem Chính sách Giải quyết Tranh chấp Tên miền của ICANN (UDRP). | [email protected] | |
| Thay đổi tài khoản | Đường dẫn đầy đủ của tên miền. Ví dụ: http://coolexample.com/path/to/content |
[email protected] | |
| WHOIS không hợp lệ | Bạn nghi ngờ thông tin đăng ký tên miền là giả. | Tên miền. Ví dụ: http://coolexample.com Lưu ý: Nếu thông tin cá nhân của bạn bị sử dụng sai, vui lòng thông báo cho chúng tôi. |
[email protected] |
| Khiếu nại nội dung | Nội dung gây khó chịu, bạo lực, dược phẩm đáng ngờ, thông tin cá nhân bị công khai như số thẻ tín dụng, số an sinh xã hội, hoặc trang hỗ trợ kỹ thuật giả (không nhằm lấy mật khẩu). | Đường dẫn đầy đủ của tên miền. Ví dụ: http://coolexample.com/path/to/content |
[email protected] |
| Lạm dụng trẻ em | Nội dung khuyến khích, cổ vũ hoặc tham gia vào việc lạm dụng, bóc lột trẻ em. | Đường dẫn đầy đủ của tên miền. Ví dụ: http://coolexample.com/path/to/content |
[email protected] |
- TỔNG QUAN (OVERVIEW)
Thỏa thuận Đăng ký Tên miền (sau đây gọi là “Thỏa thuận”) này được ký kết giữa bạn và Atak Domain Bilgi Teknolojileri A.Ş. (ATAK DOMAIN) và có hiệu lực kể từ ngày bạn chấp nhận điện tử. Thỏa thuận này quy định các điều khoản và điều kiện liên quan đến việc bạn sử dụng dịch vụ Đăng ký Tên miền của ATAK DOMAIN. Các thuật ngữ “chúng tôi”, “chúng ta” hoặc “của chúng tôi” sẽ đề cập đến ATAK DOMAIN. Các thuật ngữ “bạn”, “của bạn”, “Người dùng” hoặc “Khách hàng” sẽ đề cập đến cá nhân hoặc tổ chức chấp nhận Thỏa thuận này. Trừ khi có quy định khác, không nội dung nào trong Thỏa thuận này được hiểu là trao quyền hoặc lợi ích cho bất kỳ bên thứ ba nào.
Bằng việc chấp nhận Thỏa thuận này, bạn xác nhận và đồng ý rằng:
(i) ATAK DOMAIN có toàn quyền sửa đổi Thỏa thuận này và bất kỳ chính sách hoặc thỏa thuận nào được tham chiếu bất cứ lúc nào, và các sửa đổi đó sẽ có hiệu lực ngay khi được đăng tải trên Trang web; và (ii) việc bạn tiếp tục sử dụng Trang web hoặc bất kỳ Dịch vụ nào trên Trang web sau khi các sửa đổi được đăng tải đồng nghĩa với việc bạn chấp nhận Thỏa thuận đã được cập nhật. Nếu bạn không muốn bị ràng buộc bởi Thỏa thuận đã sửa đổi này, vui lòng không sử dụng (hoặc ngừng sử dụng) Trang web hoặc các Dịch vụ trên đó. Ngoài ra, ATAK DOMAIN có thể thông báo cho bạn về các thay đổi đối với Thỏa thuận này qua email. Do đó, bạn cần giữ thông tin tài khoản (“Tài khoản”), bao gồm địa chỉ email, luôn cập nhật. ATAK DOMAIN không chịu trách nhiệm nếu bạn không nhận được thông báo do thông tin email không chính xác hoặc đã lỗi thời. ATAK DOMAIN là nhà đăng ký tên miền được ICANN công nhận.
Bạn cũng xác nhận và đồng ý rằng ATAK DOMAIN có thể sửa đổi Thỏa thuận này để tuân thủ (i) các yêu cầu của ICANN và/hoặc (ii) các điều khoản và điều kiện do nhà điều hành registry áp dụng cho từng TLD hoặc mã quốc gia cấp cao (“ccTLD”). Thuật ngữ “Nhà cung cấp dịch vụ Registry (Registry Services Provider)” đề cập đến đơn vị chịu trách nhiệm vận hành và quản lý các dịch vụ registry cho TLD hoặc ccTLD tương ứng thay mặt cho nhà điều hành registry.
- CÁC ĐIỀU KHOẢN CHUNG CHO MỌI ĐĂNG KÝ
Trừ khi có quy định khác, các điều khoản trong Mục 2 dưới đây sẽ được áp dụng cho tất cả các TLD mà chúng tôi cung cấp. Các điều khoản đặc biệt dành cho từng TLD hoặc ccTLD cụ thể sẽ được trình bày trong các phần sau của Thỏa thuận này.
- Chính sách Đăng ký (Registration Policies). Bạn đồng ý tuân thủ tất cả các Chính sách Đăng ký áp dụng (như đã mô tả trong Thỏa thuận này) đối với việc đăng ký tên miền của bạn. Bất chấp các điều khoản khác của Thỏa thuận này, nhà vận hành registry của TLD nơi tên miền của bạn được đăng ký sẽ được coi là bên thụ hưởng thứ ba của Thỏa thuận này. Các bên công nhận và đồng ý rằng quyền của bên thụ hưởng thứ ba này được cấp cho nhà vận hành registry theo thỏa thuận của họ với ATAK DOMAIN để hoạt động như nhà đăng ký tên miền cho TLD tương ứng. Quyền của bên thụ hưởng thứ ba của nhà vận hành registry sẽ không bị ảnh hưởng bởi việc chấm dứt Thỏa thuận này.
- Yêu cầu Đăng ký (Registration Requirements). Trong trường hợp một TLD hoặc ccTLD yêu cầu điều kiện đủ (ví dụ: cư trú đối với .JP, .EU, v.v.), tính hợp lệ (ví dụ: xác thực DNS) hoặc các yêu cầu xác minh khác để đăng ký, thì bằng cách gửi đơn đăng ký hoặc đăng ký/gia hạn tên miền, bạn cam kết và bảo đảm rằng: (a) tất cả thông tin cung cấp cho việc đăng ký hoặc gia hạn (bao gồm tài liệu hỗ trợ nếu được yêu cầu) là chính xác, đầy đủ, không gây hiểu lầm và được cung cấp một cách thiện chí; (b) bạn đáp ứng và sẽ tiếp tục đáp ứng tất cả các điều kiện đủ theo Chính sách Đăng ký trong suốt thời hạn đăng ký tên miền; (c) bạn chưa từng nộp đơn đăng ký cùng tên miền đó với cùng điều kiện đủ tại một nhà đăng ký khác mà bị từ chối (nếu áp dụng); (d) bạn công nhận rằng ngay cả khi tên miền được chấp nhận đăng ký, quyền sở hữu có thể bị tranh chấp bởi bên thứ ba; và (e) bạn đồng ý rằng nếu bất kỳ thông tin hoặc cam kết nào nói trên bị phát hiện là sai, thiếu hoặc gây hiểu lầm, registry hoặc registrar có thể hủy bỏ đăng ký tên miền.
- Quyền sở hữu (Ownership). Bạn xác nhận và đồng ý rằng việc đăng ký tên miền không tạo ra bất kỳ quyền sở hữu nào đối với tên miền cho bạn, cho nhà đăng ký hoặc cho bất kỳ bên nào khác, và việc liệt kê tên miền trong hệ thống của registrar không được xem là bằng chứng sở hữu. Bạn không được chuyển nhượng, cầm cố, thế chấp hoặc chuyển giao quyền sở hữu đối với tên miền dưới bất kỳ hình thức nào.
- Yêu cầu của ICANN (ICANN Requirements). Bạn đồng ý tuân thủ mọi yêu cầu, tiêu chuẩn, chính sách, thủ tục và quy định áp dụng của ICANN, như được thiết lập theo thỏa thuận giữa nhà vận hành registry và ICANN cũng như các thỏa thuận liên quan khác.
- Bồi thường cho Registrar (Registrar Indemnification). Bạn đồng ý bồi thường, bảo vệ (trong vòng 30 ngày sau khi được yêu cầu) và miễn trừ trách nhiệm cho nhà vận hành registry, Nhà cung cấp Dịch vụ Registry và các nhà thầu, đối tác, công ty liên kết, cổ đông, giám đốc, nhân viên, luật sư, đại lý của họ khỏi mọi khiếu nại, thiệt hại, tổn thất, chi phí, chi phí pháp lý phát sinh từ hoặc liên quan đến việc đăng ký, sử dụng, gia hạn, xóa, chuyển nhượng tên miền của bạn hoặc do vi phạm chính sách. Nghĩa vụ này vẫn tiếp tục có hiệu lực ngay cả khi Thỏa thuận này chấm dứt. Trong mọi trường hợp, nhà vận hành registry sẽ không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại gián tiếp, hậu quả, đặc biệt, trừng phạt hoặc mất lợi nhuận, kể cả khi đã được thông báo trước.
- Các TLD được quản lý (Regulated TLDs). Đối với các tên miền thuộc “TLD được quản lý”, bạn đồng ý: (a) tuân thủ mọi luật pháp áp dụng, bao gồm quyền riêng tư, thu thập dữ liệu, bảo vệ người tiêu dùng, công bố thông tin tài chính; (b) nếu bạn thu thập dữ liệu y tế hoặc tài chính nhạy cảm, bạn sẽ áp dụng các biện pháp bảo mật phù hợp theo luật áp dụng. Các TLD được quản lý bao gồm: .games, .juegos, .school, .schule, .toys, .eco, .care, .diet, .fitness, .health, .clinic, .dental, .healthcare, .capital, .cash, .broker, .claims, .exchange, .finance, .financial, .fund, .investments, .lease, .loans, .market, .money, .trading, .credit, .insure, .tax, .mortgage, .degree, .mba, .audio, .book, .broadway, .movie, .music, .software, .fashion, .video, .app, .art, .band, .cloud, .data, .digital, .fan, .free, .gratis, .discount, .sale, .media, .news, .online, .pictures, .radio, .show, .theater, .tours, .accountants, .architect, .associates, .broker, .legal, .realty, .vet, .engineering, .law, .limited, .show, .theater, .town, .city, .reise, .reisen, .coop, .bank, .aero, .travel.
- Các TLD kiểm soát chặt (Highly Regulated TLDs). Bên cạnh các yêu cầu của TLD được quản lý, các TLD “kiểm soát chặt chẽ” còn yêu cầu: (a) bạn phải duy trì thông tin liên hệ quản trị chính xác để tiếp nhận khiếu nại; (b) bạn cam kết có đầy đủ giấy phép, chứng chỉ theo ngành nghề liên quan; (c) bạn sẽ thông báo nếu có thay đổi ảnh hưởng đến các giấy phép đó. Các TLD thuộc nhóm này bao gồm: .abogado, .attorney, .bank, .bet, .bingo, .casino, .charity, .cpa, .corp, .creditcard, .creditunion, .dds, .dentist, .doctor, .fail, .gmbh, .gripe, .hospital, .inc, .insurance, .lawyer, .lifeinsurance, .llc, .llp, .ltda, .medical, .mutuelle, .pharmacy, .poker, .university, .sarl, .spreadbetting, .srl, .sucks, .surgery, .vermogensberater, .versicherung, .wtf.
Đối với tên miền .doctor, chủ sở hữu tên miền tự nhận là chuyên gia y tế được cấp phép phải cung cấp bằng chứng về giấy phép hành nghề cho Registry và Registrar khi được yêu cầu.
- Các TLD được quản lý đặc biệt (Specially Regulated TLDs). Ngoài các yêu cầu đối với TLD được quản lý và TLD quản lý chặt chẽ, khi đăng ký tên miền thuộc "TLD được quản lý đặc biệt", bạn đồng ý thực hiện các biện pháp hợp lý để tránh tạo ra ấn tượng sai lệch về việc có liên kết, tài trợ hoặc được chứng thực bởi một hoặc nhiều chính phủ hoặc lực lượng quân đội quốc gia, trừ khi mối quan hệ đó thực sự tồn tại. Các TLD được quản lý đặc biệt bao gồm: .army, .navy, .airforce
- Bên thứ ba thụ hưởng (Third-Party Beneficiary). Bất chấp các điều khoản khác của Thỏa thuận này, nhà vận hành registry của TLD nơi tên miền được đăng ký sẽ được coi là bên thụ hưởng thứ ba của Thỏa thuận này. Các bên xác nhận và đồng ý rằng quyền thụ hưởng của bên thứ ba được cấp cho nhà vận hành registry liên quan đến thỏa thuận của ATAK DOMAIN để hoạt động như nhà đăng ký tên miền cho TLD tương ứng. Quyền thụ hưởng của bên thứ ba của registry sẽ không bị ảnh hưởng dù Thỏa thuận này bị chấm dứt.
- Giá biến động và không đồng nhất (Variable and Non-Uniform Pricing). Bạn xác nhận, hiểu và đồng ý rằng một số tên miền trong các TLD cụ thể có thể áp dụng mức giá khác nhau (ví dụ: tên miền bình thường và tên miền cao cấp) và/hoặc mức giá gia hạn không đồng nhất như đã được quy định trong Chính sách Đăng ký áp dụng.
- Hạn chế dịch vụ ẩn danh hoặc proxy (Privacy or Proxy Service Restrictions). Bạn xác nhận và đồng ý rằng tại một số quốc gia, khu vực hoặc đối với một số TLD nhất định, bạn có thể không được phép đăng ký tên miền bằng dịch vụ ẩn danh hoặc proxy. Trong các trường hợp như vậy, bạn phải đăng ký tên miền bằng thông tin cá nhân của chính mình và bạn cam kết rằng thông tin đó là chính xác, đầy đủ và cập nhật.
- ĐĂNG KÝ VÀ THANH TOÁN (REGISTRATION AND PAYMENTS)
Khi bạn đặt mua Dịch vụ trên Trang web này, bạn đồng ý thanh toán tất cả các khoản phí và giá dịch vụ liên quan đến các Dịch vụ bạn mua hoặc sử dụng. ATAK DOMAIN có quyền thay đổi hoặc điều chỉnh giá và phí của mình bất kỳ lúc nào, và các thay đổi này sẽ được đăng tải trực tuyến và có hiệu lực ngay lập tức mà không cần thông báo thêm cho bạn. Nếu bạn mua Dịch vụ theo chu kỳ hàng tháng hoặc hàng năm, thì thay đổi giá sẽ được áp dụng khi Dịch vụ được gia hạn.
* Giá gia hạn có thể thay đổi trước ngày gia hạn thực tế.
Các khoản phí cho Dịch vụ theo Thỏa thuận này có thể được tìm thấy tại: https://www.atakdomain.com/domain-fiyatlari.
3.1 ĐIỀU KHOẢN GIA HẠN TÊN MIỀN (DOMAIN RENEWAL TERMS)
Tất cả các lần gia hạn đều tuân theo các điều khoản của Thỏa thuận này (kể cả khi đã sửa đổi), và bạn đồng ý bị ràng buộc bởi các điều khoản đó cho tất cả các tên miền được gia hạn. Phí gia hạn tên miền không được hoàn lại. Nếu vì bất kỳ lý do gì ATAK DOMAIN không thể xử lý thanh toán bằng phương thức thanh toán lưu trữ của bạn và bạn không phản hồi các thông báo của chúng tôi, đăng ký tên miền của bạn sẽ hết hạn.
Một số ccTLD (như .am, .at, .be, .br, .ca, .cn, .com.cn, .net.cn, .org.cn, .de, .eu, .fm, .fr, .gs, .it, .jp, .ms, .nu, .nz, .co.nz, .net.nz, .org.nz, .tc, .tk, .tw, .com.tw, .org.tw, .idv.tw, .uk, và .vg) phải được gia hạn ít nhất 15 ngày trước ngày hết hạn.
Nếu bạn nhận được sản phẩm miễn phí cùng với đăng ký tên miền, bạn xác nhận và đồng ý rằng các sản phẩm này chỉ hợp lệ khi đi kèm với giao dịch mua đủ điều kiện và có thể bị chấm dứt nếu tên miền bị xóa hoặc hủy. Đối với các tên miền miễn phí, bạn đồng ý không thay đổi tài khoản liên quan trong vòng năm (5) ngày đầu tiên sau khi đăng ký. Nếu một tên miền miễn phí được cung cấp cùng với một tên miền trả phí khác và việc đăng ký tên miền trả phí không thành công, chúng tôi có thể, theo toàn quyền quyết định của mình, hủy đăng ký tên miền miễn phí hoặc hoàn lại phần chênh lệch giữa số tiền đã thanh toán và giá trị của tên miền miễn phí. Các đăng ký không thành công liên quan đến các ưu đãi khuyến mãi có thể dẫn đến việc hủy sản phẩm miễn phí/giảm giá hoặc điều chỉnh giữa giá tên miền đã đăng ký và giá trị của sản phẩm giảm giá.
3.3 ĐIỀU KHOẢN THỎA THUẬN VÀ CHUYỂN NHƯỢNG
Các điều khoản của Thỏa thuận này vẫn có hiệu lực miễn là bạn sở hữu một tên miền được đăng ký thông qua ATAK DOMAIN.
Bạn đồng ý không chuyển bất kỳ tên miền nào đã đăng ký tại ATAK DOMAIN sang nhà đăng ký khác trong vòng sáu mươi (60) ngày đầu tiên kể từ ngày đăng ký. Bạn cũng xác nhận rằng bạn không thể chuyển tên miền trong vòng mười (10) ngày sau khi thay đổi Tài khoản.
Bạn cũng đồng ý không tham gia vào các hoạt động “domain tasting”, tức là đăng ký tên miền, sử dụng trong vòng ba (3) ngày rồi hủy để được hoàn tiền toàn bộ trong khi đánh giá tiềm năng sử dụng hoặc tiếp thị. Nếu ATAK DOMAIN, theo quyết định riêng, xác định rằng bạn đang thực hiện domain tasting, ATAK DOMAIN có quyền (a) tính một khoản phí nhỏ (sẽ được khấu trừ vào số tiền hoàn lại), hoặc (b) từ chối hoàn tiền/hủy bỏ. Nếu ATAK DOMAIN hủy tên miền của bạn trong thời hạn 3 ngày miễn phí do gian lận hoặc lý do ngoài tầm kiểm soát của bạn, thì sẽ không tính phí. Thời hạn sử dụng 3 ngày này không áp dụng cho các tên miền Premium không hoàn tiền.
3.4 TRÁCH NHIỆM CẬP NHẬT THÔNG TIN
Bạn đồng ý thông báo cho ATAK DOMAIN trong vòng năm (5) ngày làm việc nếu có bất kỳ thay đổi nào đối với thông tin bạn đã cung cấp trong quá trình đăng ký và/hoặc nộp đơn. Bạn có trách nhiệm đảm bảo tất cả thông tin luôn chính xác và cập nhật. Việc không cung cấp thông tin chính xác, đầy đủ, ban đầu hoặc trong quá trình sử dụng sẽ bị xem là vi phạm nghiêm trọng Thỏa thuận và là cơ sở để đình chỉ hoặc hủy tên miền. Không phản hồi trong vòng năm (5) ngày làm việc đối với các yêu cầu xác minh thông tin từ ATAK DOMAIN cũng được xem là vi phạm nghiêm trọng.
Bạn xác nhận rằng các thông tin liên hệ sau là bắt buộc đối với mỗi tên miền đăng ký: địa chỉ bưu chính, email, số điện thoại và các thông tin liên hệ giống nhau cho bộ phận kỹ thuật, quản trị và thanh toán.
Bạn đồng ý và chấp thuận việc sử dụng, sao chép, phân phối, công bố, chỉnh sửa hoặc xử lý dữ liệu này — toàn bộ hoặc một phần — bởi nhà vận hành registry cho mục đích quản lý dữ liệu đăng ký tên miền, bao gồm khả năng chuyển dữ liệu ra quốc tế (ví dụ: giữa Hoa Kỳ và EU). Dữ liệu này có thể được công khai thông qua WHOIS hoặc giao thức proxy (gọi chung là “Thư mục WHOIS”) bởi registry theo yêu cầu ICANN hoặc chính sách ccTLD cụ thể.
ATAK DOMAIN và nhà vận hành registry có thể phải lưu trữ dữ liệu này với bên dịch vụ lưu ký (escrow) của bên thứ ba. Theo Thỏa thuận này, bạn đồng ý và ủy quyền cho tất cả các hình thức tiết lộ như vậy. Nếu bạn cung cấp thông tin thuộc về bên thứ ba, bạn cam kết đã thông báo cho họ về mục đích tiết lộ và đã nhận được sự đồng ý của họ. Nhà đăng ký không xử lý dữ liệu trái với Thỏa thuận này và sẽ thực hiện các biện pháp hợp lý để bảo vệ dữ liệu khỏi mất mát hoặc sử dụng sai mục đích.
Bạn xác nhận rằng đối với mỗi tên miền bạn đăng ký, các thông tin sau đây sẽ được công khai trên Thư mục WHOIS theo yêu cầu của ICANN hoặc chính sách của registry:
- Tên miền;
- Tên và địa chỉ gửi thư của bạn;
- Tên, địa chỉ email, địa chỉ gửi thư, số điện thoại và số fax của các liên hệ kỹ thuật và quản trị;
- Địa chỉ giao thức internet (IP) của máy chủ tên chính và phụ;
- Tên của các máy chủ tên;
- Ngày đăng ký ban đầu và ngày hết hạn;
- Tên của máy chủ tên chính và phụ;
- Danh tính của nhà đăng ký tên miền.
Bạn xác nhận rằng, trong phạm vi được ICANN cho phép, ATAK DOMAIN có thể sử dụng thông tin công khai bạn cung cấp trong quá trình đăng ký. Nếu bạn tham gia vào hoạt động bán lại tên miền và thu thập dữ liệu cá nhân cho mục đích này, bạn đồng ý thông báo cho các cá nhân liên quan về việc dữ liệu của họ có thể được sử dụng theo chính sách của ICANN. Bạn cũng đồng ý lấy sự đồng ý của họ và lưu giữ bằng chứng về sự chấp thuận đó.
Bạn xác nhận rằng ATAK DOMAIN có thể công khai trên trang web của mình một số thông tin liên quan đến việc mua và bán tên miền, bao gồm nhưng không giới hạn: (a) tên miền đã mua hoặc bán, (b) giá của tên miền đó, và (c) thời gian diễn ra giao dịch mua hoặc bán.
Để tuân thủ các quy định hiện hành hoặc tương lai — bao gồm các quy định do CIRA hoặc các cơ quan cấp tỉnh, bang, hay thẩm quyền liên quan khác ban hành — bạn ủy quyền cho chúng tôi được tiết lộ các thông tin sau thông qua cơ sở dữ liệu đăng ký công khai và có thể tra cứu:
- Tên miền và tên miền phụ mà bạn đã đăng ký;
- Tên tổ chức của bạn, loại hình và địa chỉ gửi thư;
- Tên, chức vụ, địa chỉ gửi thư, địa chỉ email, số điện thoại và số fax (nếu có) của các liên hệ kỹ thuật và quản trị cho tên miền hoặc tên miền phụ của bạn;
- Ít nhất hai (2) tên máy chủ (hostname) đầy đủ cùng địa chỉ IP (một máy chủ chính và ít nhất một máy chủ phụ) cho tên miền hoặc tên miền phụ của bạn. Bạn có thể liệt kê tối đa sáu (6) máy chủ tên. Nếu một máy chủ có nhiều địa chỉ IP, vui lòng liệt kê cách nhau bằng dấu phẩy;
- Tên đi kèm của các máy chủ tên này;
- Ngày tạo ban đầu của đăng ký;
- Ngày hết hạn của đăng ký.
Chúng tôi cũng có thể được yêu cầu cung cấp dữ liệu này hàng loạt cho bên thứ ba. Chúng tôi có thể chuyển giao hoặc bàn giao dữ liệu này cho CIRA hoặc bên thứ ba khác theo toàn quyền quyết định của mình.
3.5 TRANH CHẤP TÊN MIỀN
Bạn có thể xem thông tin chi tiết về tranh chấp tên miền tại https://www.atakdomain.com/domain-ihtilaflari.
3.6 TRÁCH NHIỆM CỦA BẠN, TẠM NGỪNG DỊCH VỤ, VI PHẠM THỎA THUẬN
Bạn cam kết và bảo đảm rằng, theo hiểu biết tốt nhất của bạn, việc đăng ký hoặc sử dụng trực tiếp hay gián tiếp tên miền không vi phạm quyền hợp pháp của bất kỳ bên thứ ba nào. Bạn sẽ tuân thủ tất cả các luật hiện hành, bao gồm nhưng không giới hạn: luật bảo mật, thu thập dữ liệu, bảo vệ người tiêu dùng, tín dụng công bằng, thu hồi nợ, nông nghiệp hữu cơ, công bố dữ liệu và công bố tài chính. Nếu bạn thu thập và lưu trữ dữ liệu liên quan đến sức khỏe hoặc tài chính, bạn sẽ thực hiện các biện pháp bảo mật hợp lý và phù hợp theo quy định pháp luật. Bạn cam kết có đầy đủ ủy quyền, giấy phép hoặc điều kiện hợp pháp để tham gia lĩnh vực liên quan đến chuỗi TLD được đăng ký. Bạn sẽ thông báo nếu có bất kỳ thay đổi quan trọng nào đối với các ủy quyền hoặc giấy phép này. Bạn đồng ý bồi thường và giữ cho nhà đăng ký tên miền, nhà vận hành registry cùng các giám đốc, nhân viên, đại lý của họ không bị thiệt hại do các yêu cầu bồi thường, tổn thất, trách nhiệm, chi phí (bao gồm phí luật sư hợp lý) phát sinh từ việc đăng ký hoặc sử dụng tên miền của bạn. Nghĩa vụ này vẫn tiếp tục có hiệu lực ngay cả khi Thỏa thuận hoặc đăng ký tên miền của bạn chấm dứt.
Ngoài các điều khoản khác của Thỏa thuận này, bạn cũng công nhận rằng:
- Việc bạn sử dụng các dịch vụ do ATAK DOMAIN cung cấp có thể bị hủy hoặc tạm ngừng nếu có bất kỳ vi phạm nào của Thỏa thuận này chưa được giải quyết hoặc nếu điều đó được yêu cầu theo bất kỳ chính sách ICANN hiện hành hoặc tương lai nào;
- Việc đăng ký tên miền của bạn có thể bị đình chỉ, hủy bỏ hoặc chuyển giao nếu cần thiết (a) để sửa lỗi trong quá trình đăng ký tên miền bởi ATAK DOMAIN hoặc nhà đăng ký, hoặc (b) để giải quyết tranh chấp theo các quy định hoặc chính sách ICANN hiện hành, hoặc theo quy trình của ATAK DOMAIN.
Bạn xác nhận và đồng ý rằng ATAK DOMAIN và nhà đăng ký tên miền có quyền, theo toàn quyền quyết định của mình, từ chối, hủy bỏ hoặc chuyển bất kỳ đăng ký hoặc giao dịch nào, hoặc đặt bất kỳ tên miền nào vào trạng thái khóa, tạm ngừng hoặc trạng thái tương tự vì các lý do sau: (i) tuân thủ các quy định từ các tổ chức ngành internet được công nhận; (ii) sửa lỗi đăng ký tên miền hoặc duy trì tính chính xác và trật tự; (iii) do không thanh toán phí; (iv) duy trì tính toàn vẹn và ổn định của nhà đăng ký; (v) tuân thủ lệnh tòa án, luật pháp, quy định của chính phủ hoặc quy trình giải quyết tranh chấp; (vi) tuân thủ các quy định của ICANN, bao gồm nhưng không giới hạn các thỏa thuận đăng ký; (vii) tránh trách nhiệm pháp lý cho nhà đăng ký và các bên liên quan; (viii) theo Thỏa thuận này; (ix) trong trường hợp hoạt động trái phép như mô tả tại Mục 8 dưới đây; hoặc (x) trong quá trình giải quyết tranh chấp.
Không tuân thủ các điều khoản của Thỏa thuận này hoặc bất kỳ quy định/chính sách nào của ATAK DOMAIN sẽ được coi là vi phạm nghiêm trọng. ATAK DOMAIN có thể thông báo cho bạn bằng văn bản hoặc email. Nếu bạn không cung cấp bằng chứng khắc phục trong vòng mười (10) ngày làm việc, ATAK DOMAIN có thể chấm dứt quan hệ với bạn và thực hiện các hành động phù hợp theo luật. Việc này có thể thực hiện mà không cần thông báo trước và bao gồm, nhưng không giới hạn, việc hủy đăng ký tên miền và dịch vụ của bạn. Nếu dịch vụ bị hủy do vi phạm, bạn sẽ không được hoàn tiền.
Việc ATAK DOMAIN không hành động hoặc không thông báo cho bạn về vi phạm không có nghĩa là từ bỏ quyền hoặc chấp nhận hành vi vi phạm đó.
3.7 GIỚI HẠN DỊCH VỤ, QUYỀN TỪ CHỐI
Nếu bạn lưu trữ tên miền trên máy chủ DNS của ATAK DOMAIN, sử dụng hệ thống của chúng tôi để chuyển hướng tên miền, URL hoặc nội dung, hoặc nếu tên miền của bạn được đăng ký tại ATAK DOMAIN, bạn có trách nhiệm đảm bảo rằng máy chủ của ATAK DOMAIN không bị quá tải. Bạn không được sử dụng máy chủ của ATAK DOMAIN hoặc tên miền của bạn làm nguồn gửi, trung gian, địa chỉ phản hồi hoặc đích cho các cuộc tấn công email hoặc các cuộc tấn công khác. Hành vi tấn công máy chủ hoặc xâm phạm bảo mật bị nghiêm cấm. Nếu ATAK DOMAIN xác định rằng tên miền của bạn tham gia vào các hoạt động đe dọa sự ổn định của mạng, chúng tôi có quyền vô hiệu hóa tên miền khỏi máy chủ DNS.
Bạn xác nhận rằng ATAK DOMAIN có thể, theo toàn quyền quyết định và không có nghĩa vụ với bạn, từ chối chấp nhận bất kỳ đăng ký tên miền nào. ATAK DOMAIN cũng có quyền, theo toàn quyền quyết định và không chịu trách nhiệm với bạn, xóa bất kỳ đăng ký tên miền nào trong vòng ba mươi (30) ngày đầu sau khi đăng ký.
Nếu ATAK DOMAIN từ chối hoặc xóa đăng ký trong 30 ngày đầu, bạn sẽ được hoàn lại phí đã thanh toán cho tên miền bị hủy. Không có khoản hoàn tiền nào nếu ATAK DOMAIN xóa tên miền liên quan đến spam, cờ bạc hoặc các hoạt động trái đạo đức.
3.8 DỊCH VỤ ỦY QUYỀN (DOMAIN PROXY)
Bạn có thể xem thông tin chi tiết về dịch vụ ủy quyền tên miền tại https://www.atakdomain.com/proxy-sozlesmesi.
- CÁC ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO PHẦN MỞ RỘNG TÊN MIỀN
4.1 ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO ĐĂNG KÝ .TRAVEL
Để đăng ký tên miền .TRAVEL, chủ thể đăng ký phải đang hoạt động hoặc có kế hoạch cung cấp dịch vụ, sản phẩm hoặc nội dung liên quan đến ngành du lịch.
4.2 ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO ĐĂNG KÝ .REISE
Tên miền đăng ký dưới .REISE phải được sử dụng cho mục đích liên quan đến du lịch (ví dụ: cung cấp chức năng hoặc nội dung trên Internet) trong vòng sáu tháng kể từ ngày đăng ký.
4.3 ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO ĐĂNG KÝ .SEXY
Bạn không được hiển thị nội dung không phù hợp với trẻ vị thành niên tại thư mục chính hoặc thư mục cấp cao nhất của tên miền .SEXY. Cụ thể, nội dung hiển thị khi người dùng truy cập http://exampledomain.sexy hoặc http://www.exampledomain.sexy chịu sự hạn chế này. Nội dung tại các trang con hoặc thư mục phụ không thuộc phạm vi áp dụng của hạn chế này.
- TÊN MIỀN MÃ QUỐC GIA (ccTLD)
Bạn cam kết và đảm bảo rằng bạn đáp ứng các điều kiện đủ để đăng ký cho từng ccTLD mà bạn đăng ký, và đồng ý tuân thủ tất cả quy tắc, chính sách và thỏa thuận liên quan. Điều này bao gồm nhưng không giới hạn ở việc đồng ý bồi thường cho nhà cung cấp ccTLD, chấp nhận giới hạn trách nhiệm của họ và giải quyết tranh chấp theo luật pháp của quốc gia tương ứng.
5.1 ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO ĐĂNG KÝ TÊN MIỀN .AU
Các đăng ký .AU (bao gồm .au, .com.au, .net.au và .org.au) được điều chỉnh bởi các điều khoản bổ sung sau:
auDA. auDA là viết tắt của .au Domain Administration Limited ACN 079 009 340. Nhà đăng ký tên miền chỉ đóng vai trò làm đại lý của auDA để hỗ trợ auDA thực hiện các quyền và lợi ích theo Thỏa thuận này. auDA là bên thụ hưởng thứ ba của Thỏa thuận này.
Chính sách công bố của auDA. Các Chính sách công bố của auDA là những quy định và chính sách do auDA ban hành và công bố tại website https://www.auda.org.au. Các chính sách này là một phần của Thỏa thuận này và bạn đồng ý tuân thủ chúng. Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa Chính sách công bố của auDA và Thỏa thuận này, Chính sách công bố của auDA sẽ được ưu tiên áp dụng. Bạn xác nhận rằng: (1) tất cả tên miền đều phải tuân theo các điều khoản bắt buộc; (2) các giấy phép và điều khoản này được tích hợp vào Thỏa thuận; (3) bạn phải tuân thủ Chính sách Giải quyết tranh chấp .au; và (4) auDA có thể xóa hoặc hủy đăng ký tên miền .au.
Trách nhiệm pháp lý và miễn trừ trách nhiệm của auDA. Trong phạm vi pháp luật cho phép, auDA sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất trực tiếp, gián tiếp, đặc biệt hoặc hệ quả nào (bao gồm mất lợi nhuận, gián đoạn kinh doanh, hỏng dữ liệu, hoặc chi phí phát sinh khác) phát sinh từ hành vi hoặc thiếu sót của auDA, nhân viên hoặc đại lý. Chủ thể tên miền đồng ý bồi thường và miễn trách nhiệm cho auDA trước mọi khiếu nại hoặc trách nhiệm phát sinh liên quan đến việc đăng ký hoặc sử dụng tên miền .au.
5.2 ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO ĐĂNG KÝ TÊN MIỀN .CA
Bạn xác nhận rằng việc đăng ký tên miền với CIRA sẽ không hợp lệ nếu bạn không chấp nhận Thỏa thuận Chủ thể đăng ký của CIRA.
Nhà đăng ký được CIRA chứng nhận. Nếu nhà đăng ký không còn là Nhà đăng ký được CIRA chứng nhận hoặc bị đình chỉ, hoặc Thỏa thuận nhà đăng ký với CIRA bị chấm dứt hoặc hết hạn, nhà đăng ký sẽ thông báo cho bạn. CIRA cũng có thể thông báo trên website của họ. Bạn có trách nhiệm chuyển tên miền sang một Nhà đăng ký được CIRA chứng nhận khác trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ khi có thông báo.
.CA ASCII và tên miền IDN phải được gộp chung (bundle) và thuộc sở hữu của một chủ thể duy nhất. Không bắt buộc phải đăng ký tất cả các biến thể, nhưng nếu đăng ký thì phải quản lý tại cùng một nhà đăng ký. Phí đăng ký áp dụng cho từng biến thể.
5.3 ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO ĐĂNG KÝ TÊN MIỀN .CN
Tên miền .CN là TLD có hạn chế, yêu cầu xác minh tên miền và xác thực danh tính theo quy định của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.
Kiểm tra, đăng ký và kích hoạt. Nếu tên miền không được chính phủ Trung Quốc cho phép hoặc bị từ chối bởi Nhà đăng ký hoặc Nhà điều hành Registry, đơn đăng ký sẽ không thành công. Trong trường hợp này, tên miền sẽ bị xóa và bạn sẽ được hoàn phí theo quy định.
Nếu được phép, quá trình đăng ký sẽ tiếp tục. Tuy nhiên, nếu bạn không cung cấp các tài liệu xác thực hợp lệ theo yêu cầu, tên miền .CN có thể không được kích hoạt (không thể sử dụng trên Internet).
- Trung Quốc: Thẻ cư trú, giấy phép cư trú tạm thời, giấy phép kinh doanh hoặc giấy chứng nhận mã tổ chức
- Hồng Kông/Ma Cao: Thẻ cư trú, bằng lái xe, hộ chiếu hoặc giấy phép kinh doanh
- Singapore: Bằng lái xe, hộ chiếu hoặc giấy phép kinh doanh
- Đài Loan: Thẻ cư trú, bằng lái xe hoặc giấy phép kinh doanh
- Các quốc gia/khu vực khác: Bằng lái xe hoặc hộ chiếu
Các tài liệu bạn gửi sẽ được chúng tôi sử dụng và chỉ chia sẻ với Nhà đăng ký tên miền (Domain Registry) cho mục đích xác minh danh tính thực, tuân theo Chính sách Quyền riêng tư. Bằng việc đăng ký tên miền .CN, bạn đồng ý rõ ràng rằng dữ liệu của bạn có thể được lưu trữ trên các máy chủ tại Hoa Kỳ hoặc bên ngoài lãnh thổ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.
Hoàn tiền. Việc hoàn tiền cho đăng ký .CN chỉ được chấp nhận nếu (i) đăng ký tên miền không được chính phủ Trung Quốc phê duyệt hoặc (ii) bạn thông báo cho chúng tôi về việc hủy đăng ký vì bất kỳ lý do nào trong vòng năm (5) ngày kể từ ngày đăng ký (sau khi được chính phủ Trung Quốc phê duyệt). Để làm rõ, sẽ không hoàn tiền sau năm (5) ngày kể từ ngày đăng ký, bao gồm các trường hợp không vượt qua xác minh danh tính thực hoặc chính phủ Trung Quốc yêu cầu xóa tên miền.
5.4 ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO ĐĂNG KÝ TÊN MIỀN .JP
Hạn chế đăng ký. Bạn cam kết và đảm bảo rằng bạn có địa chỉ cư trú hoặc địa chỉ kinh doanh tại Nhật Bản. Bạn thừa nhận rằng một số tên miền được dành riêng và chỉ có thể được đăng ký bởi các bên cụ thể. Bao gồm: (i) các TLD không phải ccTLD được ICANN chỉ định; (ii) tên miền .JP địa lý được xác định là tên của đô thị, tỉnh hoặc thành phố; (iii) tên của các cơ sở giáo dục cấp 1 và cấp 2; (iv) tên của các tổ chức liên quan đến quản lý Internet; (v) các tên miền cần thiết cho hoạt động của hệ thống tên miền .JP; và (vi) các chuỗi ký tự có thể gây nhầm lẫn với cách viết ASCII của tên miền tiếng Nhật.
5.5 ĐIỀU KHOẢN ĐẶC BIỆT CHO ĐĂNG KÝ TÊN MIỀN .UK
Để biết thông tin chi tiết, vui lòng truy cập: https://www.atakdomain.com/uk-alan-adi-sozlesmesi
